ويكيبيديا

    "تقرير مرحلي من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • informe sobre los progresos realizados por
        
    • informe provisional de
        
    • Informe de
        
    • un informe del
        
    V. Contratación pública: informe sobre los progresos realizados por el Grupo UN الاشتراء: تقرير مرحلي من الفريق العامل الأول الخامس-
    V. Contratación pública: informe sobre los progresos realizados por el Grupo de Trabajo I UN خامسا- الاشتراء: تقرير مرحلي من الفريق العامل الأول
    Arbitraje y conciliación: informe sobre los progresos realizados por el Grupo UN التحكيم والتوفيق: تقرير مرحلي من الفريق العامل الثاني خامسا-
    h) informe provisional de la Sra. Motoc, Relatora Especial sobre los derechos humanos y el genoma humano (decisión 2004/112); UN (ح) تقرير مرحلي من إعداد السيدة موتوك، المقررة الخاصة، عن حقوق الإنسان والجينوم البشري (المقرر 2004/112)؛
    informe provisional de los Copresidentes (PBC.28/10-IDB.40/10) UN تقرير مرحلي من الرئيسين (PBC.28/10-IDB.40/10)
    Tema 5 - Informe de la secretaría sobre los progresos realizados en la ejecución del programa de trabajo de la Comisión Permanente, con especial hincapié en la preparación de la IX UNCTAD UN البند ٥: تقرير مرحلي من اﻷمانة عن تنفيذ برنامج عمل اللجنة الدائمة، مـــع التركيز خاصة على التحضير لﻷونكتاد التاسع
    30. La Junta tuvo ante sí un informe del Director General sobre los progresos realizados en materia de actividades operacionales para el desarrollo (IDB.23/14). UN 30- كان معروضا على المجلس تقرير مرحلي من المدير العام عن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية (IDB.23/14).
    Derecho del transporte: informe sobre los progresos realizados por el Grupo UN قانون النقل: تقرير مرحلي من الفريق العامل الثالث سادسا-
    V. Arbitraje y conciliación: informe sobre los progresos realizados por el Grupo de Trabajo II UN خامسا- التحكيم والتوفيق: تقرير مرحلي من الفريق العامل الثاني
    VI. Derecho del transporte: informe sobre los progresos realizados por el Grupo de Trabajo III UN سادسا- قانون النقل: تقرير مرحلي من الفريق العامل الثالث
    Arbitraje y conciliación: informe sobre los progresos realizados por el Grupo UN التحكيم والتوفيق: تقرير مرحلي من الفريق العامل الثاني خامسا-
    Derecho del transporte: informe sobre los progresos realizados por el Grupo UN قانون النقل: تقرير مرحلي من الفريق العامل الثالث سادسا-
    V. Arbitraje y conciliación: informe sobre los progresos realizados por el Grupo de Trabajo II UN خامسا- التحكيم والتوفيق: تقرير مرحلي من الفريق العامل الثاني
    VI. Derecho del transporte: informe sobre los progresos realizados por el Grupo de Trabajo III UN سادسا- قانون النقل: تقرير مرحلي من الفريق العامل الثالث
    informe provisional de los Copresidentes (Excma. UN تقرير مرحلي من الرئيسين (صاحبة السعادة السيدة أ.
    informe provisional de los Copresidentes (Excma. UN تقرير مرحلي من الرئيسين المتشاركين (صاحبة السعادة السيدة أ.
    informe provisional de los Copresidentes (Excma. UN تقرير مرحلي من الرئيسين (صاحبة السعادة السيدة أ.
    Informe de la secretaría de la UNCTAD sobre los UN تقرير مرحلي من إعداد أمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة
    La delegación del orador acogería con satisfacción un Informe de la Secretaría sobre los progresos realizados al respecto. UN وقال ان وفده سيرحب بتلقي تقرير مرحلي من الأمانة بصدد هذه المسألة.
    Actividades del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos: Informe sobre la marcha de los trabajos: Informe de la Directora Ejecutiva UN أنشطة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية: تقرير مرحلي من المديرة التنفيذية
    :: En el párrafo 102, la Asamblea General invitaba al Consejo Económico y Social a que evaluara, durante la serie de sesiones sobre actividades operacionales de su período de sesiones sustantivo de 2006, la aplicación de la resolución, lo que suponía la presentación de un informe del Secretario General sobre la marcha de los trabajos correspondiente a ese año UN تدعو الجمعية العامة في الفقرة 102، المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى أن يبحث في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من دورته الموضوعية لعام 2006 تنفيذ هذا القرار الذي يتضمن تقديم تقرير مرحلي من جانب الأمين العام في تلك السنة.
    :: En el párrafo 102, la Asamblea General invitaba al Consejo Económico y Social a que evaluara, durante la serie de sesiones sobre actividades operacionales de su período de sesiones sustantivo de 2006, la aplicación de la resolución, lo que suponía la presentación de un informe del Secretario General sobre la marcha de los trabajos correspondiente a ese año UN تدعو الجمعية العامة في الفقرة 102، المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى أن يبحث في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من دورته الموضوعية لعام 2006 تنفيذ هذا القرار الذي يتضمن تقديم تقرير مرحلي من جانب الأمين العام في تلك السنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد