ويكيبيديا

    "تقرير منظمة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • informe de la Organización de
        
    • el informe de
        
    • informe de la Organización para la
        
    • un informe de
        
    • informe de la Organización Mundial de la
        
    • del informe de la
        
    • informe de Human Rights
        
    • un detallado informe de
        
    informe de la Organización de LAS NACIONES UNIDAS PARA LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACIÓN UN تقرير منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura sobre el instituto de estadística propuesto UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن اقتراح إنشاء معهد لﻹحصاءات
    informe de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura sobre el instituto internacional de estadística propuesto UN تقرير منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن المعهد الدولي لﻹحصاء المقترح إنشاؤه
    Señala que el informe de Amnistía Internacional citado por la delegación fue también la fuente de la información relativa a la amputación. UN وأشارت إلى أن تقرير منظمة العفو الدولية الذي استشهد به الوفد كان أيضا هو مصدر المعلومات المتعلقة بعقوبة القطع.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    informe de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación UN تقرير منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة
    informe de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura UN تقرير منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
    informe de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación UN تقرير منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة
    informe de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura UN تقرير منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
    informe de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación UN تقرير منظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة
    informe de la Organización de las Naciones Unidas para la agricultura y la Alimentación UN تقرير منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة
    informe de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación UN تقرير منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة
    informe de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura UN تقرير منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
    informe de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos UN تقرير منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    informe de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura UN تقرير منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) sobre los acontecimientos recientes y los planes para el futuro en materia de estadísticas agrarias UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة الأغذية والزراعة عن أحدث التطورات في مجال الإحصاءات الزراعية والخطط المقبلة
    el informe de Amnistía Internacional sobre violencia contra las mujeres en Colombia da cuenta de la gravedad de la situación. UN إن تقرير منظمة العفو الدولية عن العنف الممارس ضد المرأة في كولومبيا يعطي صورة عن خطورة الحالة.
    Esto se manifestó en el informe de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE). UN وهذا أمر ورد ذكره في تقرير منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Estas cuestiones se han analizado con más detalle en un informe de 1999 de la OCDE acerca de las medidas comerciales de los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente. UN وقد تم تحليل هذه المسائل تحليلا أوسع في تقرير منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لعام 1999 عن التدابير التجارية في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    el informe de la Organización Mundial de la Salud señala que Bahrein es uno de los países en desarrollo en que se prestan los mejores servicios médicos. UN وأشار تقرير منظمة الصحة العالمية إلى أن البحرين تُعد اﻷولى بين الدول النامية في مجال تطوير الخدمات الصحية.
    Esta sección del informe de la FAO se basa fundamentalmente en información que figura en esa circular. UN وهذا الفرع من تقرير منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة يستند كثيرا الى المعلومات الواردة في ذلك التعميم.
    Posteriormente Amnistía Internacional confirmó el informe de Human Rights Watch. UN بعد ذلك أكدت منظمة العفو الدولية ما جاء في تقرير منظمة مراقبة حقوق اﻹنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد