Quiero que lo digas todas las mañanas. | Open Subtitles | أظنني أريدِك أن تقوليها كل صباح |
Hazme un favor, no me digas nada del arte ni lo menciones. Así se llamaba mi perro. | Open Subtitles | لا تقوليها حتى فكلبي كان إسمه فن هذا واضح |
- Quizás él-- - No, no, no. No lo digas. | Open Subtitles | ربما هو في الحقيقه يحبك لا,لا, لا تقوليها |
- ¡Oh, un hombre de la prensa! Bueno, no hay que decirlo así. | Open Subtitles | رجال الصحافة لست مضطرة ان تقوليها على هذا النحو |
Ok, si no puedes decirlo, escribe. | Open Subtitles | حسنآ ، إذ يمكنكِ ان تقوليها وبعدها قومي بكتابتها بكل بساطة |
¿Estuviste con los Médicos sin Fronteras? ¿Por qué no dices eso? | Open Subtitles | هل كنتِ في منظمة أطباء بلا حدود؟ نعم. لماذا لم تقوليها بطريقة مباشرة؟ |
Puedo oír cómo lo dijiste, con delicadeza, igual que ahora. | Open Subtitles | أستطيع سماعك وأنتِ تقوليها برقة , كما تقوليها الآن |
Debe haber dicho eso. | Open Subtitles | ثم تذهب أنت لتستحم كان يجب أن تقوليها هكذا |
No digas que no debo renunciar porque soy una gran presidenta. | Open Subtitles | لا تقوليها , لاتقولي باني لا أستطيع الاستقالة لأني رئيسة عظيمة |
Gracias. Entonces no las digas. Eres huésped aquí. | Open Subtitles | حسناً لا تقوليها إذاً أنتِ مجرد نزيلة هنا |
Bueno, no lo digas si no lo sientes de verdad, porque no voy a retractarme con lo de la Estación Espacial. | Open Subtitles | لا تقوليها إن كنتِ لا تعنين ما تقولين لأن الأمر لن يتوقف عند محطة الفضاء وحسب |
Bueno, solo quiero que lo digas si es que lo sientes. | Open Subtitles | أجل، فقط أريدك أن تقوليها أن كنتِ تقصدينها. بالضبط. |
Vale, bueno, no lo digas muy alto... porque suena mucho peor. | Open Subtitles | ثم نحاول إدخال أنفسنا إلى واقع بديل حسنا، إذن لا تقوليها بصوت مرتفع ﻷن ذلك جعلها تبدو أسوأ بكثير |
Quiero que me lo digas una vez. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تقوليها لي مرة واحدة |
No vale decirlo hasta estar afuera. | Open Subtitles | سأسبقكِ لا يمكنكِ أن تقوليها إلا بالخارج |
Puedes decirlo tan fuerte como quieras, pero no vamos a creerte. | Open Subtitles | يمكنك أن تقوليها بأعلى صوت تريدين لكننا لن نصدّقك |
No odias decirlo. Amas decirlo. | Open Subtitles | انت لا تكرهين ان تقوليها انت تحبين ان تقوليها |
Pero nunca tuviste las agallas para decirlo una tercera vez. | Open Subtitles | لكن لم تكن لديك الشجاعة ابدا لكي تقوليها للمرة الثالثة |
Déjame ayudarte, porque a pesar de todo, incluso aunque no puedas decirlo, aunque nunca lo hayas dicho, te quiero, y estoy aquí. | Open Subtitles | اسمحي لي بمساعدتك لأنه بالرغم من كل شيء بالرغم انكِ لم تقوليها . ولم يسبق ان قلتيها |
Las mentiras que dices, las que tienes que decir, la constante inseguridad. | Open Subtitles | الاكاذيب التي قلتها ، الاكاذيب التي عليك ان تقوليها ، انعدام الامن المستمر |
Si no lo dices bien, nunca funcionará. | Open Subtitles | إذا لم تقوليها بشكلٍ صحيح فلن تعملَ ابداً |
Bueno, Miko, en serio... si eso te molesta, ¿entonces por qué no dijiste algo antes? | Open Subtitles | إذا كان هذا ما يضايقك، فلماذا لم تقوليها من قبل؟ |
¿Como si estuviera escuchando cosas que nunca has dicho en voz alta? | Open Subtitles | كأنّه يسمع أشياء لم تقوليها بصوت عال أبداً؟ |
Cualquier palabra que digáis o se os diga debe ser comunicada. | Open Subtitles | فكل كلمة تأتى لك أو تقوليها لابد أن يتم التلبليغ بها. |