No, no digas que lo sientes... porque este ha sido el mejor fin de semana de toda mi vida. | Open Subtitles | لا ، لا تقولي أنك آسفه كانت هذه أفضل عطلة نهاية أسبوع .في حياتي كلها |
Pero no me digas que te arrepientes de lo que dijiste o lo que hicimos. | Open Subtitles | لكن لا تقولي أنك تريدين أن تتراجعي عن الذي قلناه أو عن الذي فعلناه |
No me digas que estás deprimida porque perdiste a ese estúpido juego. | Open Subtitles | لا تقولي أنك مكتئبة لأنك خسرت في اللعبة الغبية. |
-¿Por qué no le dijiste que luego? | Open Subtitles | لماذا لم تقولي أنك سترينها لاحقاً |
¿No dijiste que estarías a mi lado? | Open Subtitles | ألم تقولي أنك سوف تبقين بجانبي؟ |
No me diga que vino aquí engañada. | Open Subtitles | لا تقولي أنك هنا لأسباب خاطئة. |
- ¿No me digas que le darás al... grandulón un revolcón de caridad? | Open Subtitles | ماذا؟ لا تقولي أنك ستمنحى الفتى الضخم مضاجعة كإحسان |
Por favor no me digas que odias los huevos con tocino. | Open Subtitles | أرجو أن لا تقولي أنك تكرهين البيض و الخبر |
No me digas que les lavas la ropa. | Open Subtitles | ماذا? من فضلك لا تقولي أنك تقومي بغسل ملا بسهم. |
Por favor no digas que estabais hablando y que perdisteis la noción del tiempo. | Open Subtitles | رجاء لا تقولي أنك كنت تتحدثين وفقدت الإحساس با لوقت. |
Y no me digas que es porque no eres una persona de cumpleaños, porque, sinceramente, no sé lo que realmente significa. | Open Subtitles | لا تقولي أنك فقط شخص لا يحب أعياد الميلاد لأني لا أعرف ما يعني ذلك |
Pase lo que pase, no digas que te casas con Edison. | Open Subtitles | مهما كانت المشكلة، لا تقولي أنك ستتزوجين إيديسون. |
¿No dijiste que sin Eun Gyu, no puedes vivir? | Open Subtitles | ألم تقولي أنك بدون يون جايو ،، لا تستطيعين العيش؟ |
¿No dijiste que sin Eun Gyu, no puedes seguir viviendo? | Open Subtitles | لم تقولي أنك بدون يون جايو ،، لا تستطيعين الاستمرار في العيش؟ |
¿Y, sabes que dijiste que te gustaban los tiburones? | Open Subtitles | أتعلمي ، كيف تقولي أنك تحبي سنمكة القرش؟ |
¿No dijiste que vivías sola? | Open Subtitles | وأنت، ألم تقولي أنك كنت تعيشين وحدك؟ |
¿No dijiste que querías eso? | Open Subtitles | لم تقولي أنك تريدنه من طراز الخنفوس؟ |
¿Por qué no dijiste que no habías leído? | Open Subtitles | لم لم تقولي أنك لم تقرأي الكتاب؟ |
¡Y no diga que no lo hace, porque sé que lo hace, así que dígame por qué! | Open Subtitles | ولا تقولي أنك لا تتجنبينها لأني أعرف أنك تفعلين إذن أخبريني لماذا |
Si la cosa llega a eso, no diga que no estaba embarazada. | Open Subtitles | إن اضطريتِ لذلك، فلا تقولي أنك حامل |
Por favor, no me diga que fue estudiante mía. | Open Subtitles | رجاء لا تقولي أنك كنت تلميذة لدي |