Escucha, sigue preparando esto y no digas nada a nadie, especialmente a ella. | Open Subtitles | اسمعي، أكملي تحضير هذه ولا تقولي أي شيء لأحد وخصوصاً هي |
Y antes de que digas nada, prometo llevarte a ver a Santa este año. | Open Subtitles | وقبل أن تقولي أي شيء أعدك أن أصطحبك لرؤية سانتا هذا العام |
No digas nada que los preocupe. Sólo prepáralos. | Open Subtitles | لا تقولي أي شيء يقلقهم، فقط تأكدي من كونهم مستعدين. |
no sé que decir. asique no necesitas decir nada si no quieres. | Open Subtitles | الآن وأنا هنا لا أستطيع أن أفكر في شيء أقوله حسناً ، أنا من طلبتك ليس عليكِ أن تقولي أي شيء |
No tienes que decir nada, excepto quizá "de nada"... porque te debo un súper enorme "gracias". | Open Subtitles | لا عليك ان تقولي أي شيء عدا ربما أنت على الرحب لأني أدين لكي بشكر كبير |
Antes de que digas nada, puedo ir al trabajo. | Open Subtitles | أهلاً، قبل أن تقولي أي شيء أنا في أحسن حال للذهاب للعمل |
Antes de que digas nada, mira a ese hombre. ¿Lo ves? | Open Subtitles | قبل أن تقولي أي شيء انظري الى ذلك الرجل, هل ترينه؟ |
Traigan a los niños. Lo pasarán bien. No digas nada más. | Open Subtitles | أحضري الطفلين وقد تستمتعين بوقتك لا تقولي أي شيء آخر |
Quédate aquí y no le digas nada a nadie acerca de esto. - Pero Arturo-- | Open Subtitles | ابقي هنا و لا تقولي أي شيء لأي كان عن هذا. |
Tu no... no le digas nada a nadie. | Open Subtitles | سوف تفعلين هذا ، أليس كذلك ؟ لا تقولي أي شيء لأحد أحد |
No le digas nada a nadie, sobre todo a mis supuestos padres. | Open Subtitles | لا تقولي أي شيء لأي أحد خاصةً لمن يدّعون بأنهم والداي |
Vale, bien, antes de que digas nada, déjame enseñarte lo que he conseguido en Doug's Donuts. | Open Subtitles | حسنًا، قبل أن تقولي أي شيء دعيني أريك ما أحضرت لك من دونات دوقز |
Escucha, si vienes al bar de nuevo, no le digas nada a mi amiga Leslie. | Open Subtitles | اسمعي, إذا مررتي بالحانة مجدداً لا تقولي أي شيء لصديقتي ليزلي |
Pero antes de que digas nada, es el día de decir lo contrario. | Open Subtitles | لكن قبل أن تقولي أي شيء تذكري بأنه يوم العكس |
No es una historia ideal, pero, pero necesito que te adhieras a ella y no digas nada diferente a tus amigos. | Open Subtitles | ليست قصة مثالية، لكني أحتاجكِ بأن تتمسكي بها ولا تقولي أي شيء مختلف لأصدقائك. |
Antes de que pudiera decir nada avanzar, | Open Subtitles | وقبل أن تقولي أي شيء, أو تتقدمي لقول الحقيقة |
Necesito que prometas no decir nada de lo que pasó. | Open Subtitles | أريدك أن تعديني أن لا تقولي أي شيء عما حدث للتو |
Y, mira, eres la única persona a la que le he hablado sobre esto, así que tienes que prometerme que no le vas a decir nada a nadie. | Open Subtitles | و انت الشخص الوحيد الذي أخبره بهذا لذا عليك أن تعديني . أنك لن تقولي أي شيء لأي أحد |
Antes de que diga nada, uno, no tiene emociones humanas, y dos, su primera orden es no lastimar a la gente. | Open Subtitles | الآن , قبل أن تقولي أي شيء أولاً : لا يوجد لديه مشاعر إنسانية ثانياً : |
Prométeme que no dirás nada a mamá y papá, especialmente a mamá. | Open Subtitles | عدينِ ألا تقولي أي شيء لأبي أو أمي خصوصاً أمي |
Antes de que digas algo, yo bueno, cuando te enojaste conmigo hoy, lo merecía. | Open Subtitles | ..الآن قبل أن تقولي أي شيء ..أنا.. حسناً.. |
Si no dices nada, no habrá problemas. | Open Subtitles | , إذا لم تقولي أي شيء فلن يكون هناك مشكلة |
- Miranda, no me digas una cosa así. | Open Subtitles | - ميراندا،،، لا تقولي أي شيء. |
Nunca has dicho nada para hacerme creer otra cosa que todo eso. | Open Subtitles | لم تقولي أي شيء لي يوحي بأي من هذا قبلًا |