Sólo dices eso para convencerme que no tengo que llevar un arma. | Open Subtitles | أنت فقط تقول ذلك لكى تقنعنى أنى لا أحتاج لسلاح |
dices eso sólo porque soy la primera con quien has tenido sexo real. | Open Subtitles | أنت تقول ذلك ، لأنني أول علاقة جنسية صادقة حظيت بها |
No se puede decir eso acerca de mi proyecto que gané legítimamente en la licitación. | Open Subtitles | لا يمكنك أنّ تقول ذلك عن مشروعي فلقدّ فزتُ حقاً فى تقديم العطاءات |
Ya lo he escuchado decir eso antes, pero nunca ha dicho por qué. | Open Subtitles | لقد سمعتُك تقول ذلك في الماضي، لكن لمْ تقل السبب قط. |
lo dices como si hubiera habido una oportunidad de que pasara algo. | Open Subtitles | أنت تقول ذلك وكأن هناك فرصه لشئ ما قد يحدث |
Eso es un montón de mierda. La primera enmienda no dice eso. | Open Subtitles | هذا مجرد هراء فالمادة الأولى لا تقول ذلك |
Te pedí un millón de veces que no digas eso enfrente mio. | Open Subtitles | لقد طلبت إليك ألف مرة أن لا تقول ذلك أمامي |
Apuesto a que le dices eso a todos tus asesinos Quédate conmigo. | Open Subtitles | اراهن أنك تقول ذلك لكل من يحاول قتلك قفي معي |
¡Mañana! dices eso desde que llegó de Jerusalén. | Open Subtitles | الغد ، يالعجبى ، تقول ذلك منذ أن أتى من أورشاليم |
dices eso porque es lo más fácil, no porque sea cierto. | Open Subtitles | أنت تقول ذلك لأنك ليس لديك شىءً آخر لتقوله,وليس لأنه حقيقى. |
¿Cómo dices eso cuando van al teatro con sus viejos vestidos de baile? | Open Subtitles | كيف تستطيع أن تقول ذلك وقد رأيتهم يرتدون ثياب حفلات الرقص القديمة,فى المسرح؟ |
- Me temo que la he aburrido. - ¿Cómo puede decir eso, Sr. Fogg? | Open Subtitles | أخشى أننى أصبتكِ بالملل - كيف يمكنك أن تقول ذلك, سيد "فوج"؟ |
Que no te oiga la Sra. Dudley decir eso. De momento nos está dando lo mejor. | Open Subtitles | لا تترك السيدة دادلي تسمعك تقول ذلك الان هي تعطينا أفضل ما لديها |
No intente decir eso si no tiene labios. | Open Subtitles | لا تحاول أن تقول ذلك عندما لا يكون لك أي شفاه. |
No sabéis lo que significa para mí oíros decir eso. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ما يعنى هذا بالنسبه لى أن أسمعك تقول ذلك |
lo dices como si hubieras tenido que subir al cielo a encontrarlo. | Open Subtitles | تقول ذلك وكأنه هبط عليك كإلهام من السماء |
lo dices porque te compró ese juguete antiguo de robots. | Open Subtitles | تقول ذلك لأنه ابتاع لك دمية الروبوت الأثرية تلك. |
¿Dice eso... porque lo vió jugar en el parque con un borracho? | Open Subtitles | انت تقدر ان تقول ذلك لانك رايته يلعب مع بعض السكارى بالمتنزه |
No digas eso. ¿Qué quiere decir con mi compañero de crimen? | Open Subtitles | لا تقول ذلك , ما الذي تعنيه بشريكي في الجريمة ؟ |
lo dice mi mujer, que trabajó en casa de los Roudenbo¨im, señor Oberst... | Open Subtitles | زوجتي تقول ذلك. لقد كانت تعمل عند عائله يهوديه يا سيدي |
Cielos, creí que nunca dirías eso. | Open Subtitles | صدقاً بالله، لم أتوقّع أبداً أنّي أسمعك تقول ذلك |
Corté a mi esposa en 52 trocitos. Temía que dijeras eso. | Open Subtitles | ـ لقد قمت بتقطيع زوجتي إلى 52 قطعة ـ أنا خشيت أن تقول ذلك |
¿O te sientes amenazado porque es una mujer? Solo una mujer diría eso. | Open Subtitles | أم أنك مهدد لأنها امرأة؟ اوه فقط امرأة تستطيع ان تقول ذلك |
Está bien, pero no lo digas en una cita. Pensarán que eres frío. | Open Subtitles | حسناً, لكن لا تقول ذلك اذا كنت تواعد, فستبدو بارد العاطفة |
¿Pero por qué dijiste eso? | Open Subtitles | ليس المتخلفين منهم لكن لماذا تقول ذلك حتى؟ |
Sí. Me dijo que no debería ir para allá. ¿Por qué dijo eso, mamá? | Open Subtitles | وقالت إني لا ينبغي لي الذهاب إلى هناك لماذا تقول ذلك يا أمي؟ |
Podías haber dicho eso en vez de dispararme un dardo. | Open Subtitles | كان يجب ان تقول ذلك بدلا من اصابتي بهذا السهم |
lo dices de todos. lo dijiste de Tom Scavo. | Open Subtitles | انت تقول ذلك عن الجميع قلتذلك عن توم سكافو |
No diga eso, las puertas de la iglesia están abiertas a todos. | Open Subtitles | إنه من الفضاعة أن تقول ذلك أبواب الكنيسة مفتوحة لكل واحد |