"تقول ذلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • dices eso
        
    • decir eso
        
    • lo dices
        
    • dice eso
        
    • digas eso
        
    • lo dice
        
    • dirías eso
        
    • dijeras eso
        
    • diría eso
        
    • lo digas
        
    • dijiste eso
        
    • dijo eso
        
    • dicho eso
        
    • lo dijiste
        
    • diga eso
        
    Sólo dices eso para convencerme que no tengo que llevar un arma. Open Subtitles أنت فقط تقول ذلك لكى تقنعنى أنى لا أحتاج لسلاح
    dices eso sólo porque soy la primera con quien has tenido sexo real. Open Subtitles أنت تقول ذلك ، لأنني أول علاقة جنسية صادقة حظيت بها
    No se puede decir eso acerca de mi proyecto que gané legítimamente en la licitación. Open Subtitles لا يمكنك أنّ تقول ذلك عن مشروعي فلقدّ فزتُ حقاً فى تقديم العطاءات
    Ya lo he escuchado decir eso antes, pero nunca ha dicho por qué. Open Subtitles لقد سمعتُك تقول ذلك في الماضي، لكن لمْ تقل السبب قط.
    lo dices como si hubiera habido una oportunidad de que pasara algo. Open Subtitles أنت تقول ذلك وكأن هناك فرصه لشئ ما قد يحدث
    Eso es un montón de mierda. La primera enmienda no dice eso. Open Subtitles هذا مجرد هراء فالمادة الأولى لا تقول ذلك
    Te pedí un millón de veces que no digas eso enfrente mio. Open Subtitles لقد طلبت إليك ألف مرة أن لا تقول ذلك أمامي
    Apuesto a que le dices eso a todos tus asesinos Quédate conmigo. Open Subtitles اراهن أنك تقول ذلك لكل من يحاول قتلك قفي معي
    ¡Mañana! dices eso desde que llegó de Jerusalén. Open Subtitles الغد ، يالعجبى ، تقول ذلك منذ أن أتى من أورشاليم
    dices eso porque es lo más fácil, no porque sea cierto. Open Subtitles أنت تقول ذلك لأنك ليس لديك شىءً آخر لتقوله,وليس لأنه حقيقى.
    ¿Cómo dices eso cuando van al teatro con sus viejos vestidos de baile? Open Subtitles كيف تستطيع أن تقول ذلك وقد رأيتهم يرتدون ثياب حفلات الرقص القديمة,فى المسرح؟
    - Me temo que la he aburrido. - ¿Cómo puede decir eso, Sr. Fogg? Open Subtitles أخشى أننى أصبتكِ بالملل - كيف يمكنك أن تقول ذلك, سيد "فوج"؟
    Que no te oiga la Sra. Dudley decir eso. De momento nos está dando lo mejor. Open Subtitles لا تترك السيدة دادلي تسمعك تقول ذلك الان هي تعطينا أفضل ما لديها
    No intente decir eso si no tiene labios. Open Subtitles لا تحاول أن تقول ذلك عندما لا يكون لك أي شفاه.
    No sabéis lo que significa para mí oíros decir eso. Open Subtitles أنت لا تعرف ما يعنى هذا بالنسبه لى أن أسمعك تقول ذلك
    lo dices como si hubieras tenido que subir al cielo a encontrarlo. Open Subtitles تقول ذلك وكأنه هبط عليك كإلهام من السماء
    lo dices porque te compró ese juguete antiguo de robots. Open Subtitles تقول ذلك لأنه ابتاع لك دمية الروبوت الأثرية تلك.
    ¿Dice eso... porque lo vió jugar en el parque con un borracho? Open Subtitles انت تقدر ان تقول ذلك لانك رايته يلعب مع بعض السكارى بالمتنزه
    No digas eso. ¿Qué quiere decir con mi compañero de crimen? Open Subtitles لا تقول ذلك , ما الذي تعنيه بشريكي في الجريمة ؟
    lo dice mi mujer, que trabajó en casa de los Roudenbo¨im, señor Oberst... Open Subtitles زوجتي تقول ذلك. لقد كانت تعمل عند عائله يهوديه يا سيدي
    Cielos, creí que nunca dirías eso. Open Subtitles صدقاً بالله، لم أتوقّع أبداً أنّي أسمعك تقول ذلك
    Corté a mi esposa en 52 trocitos. Temía que dijeras eso. Open Subtitles ـ لقد قمت بتقطيع زوجتي إلى 52 قطعة ـ أنا خشيت أن تقول ذلك
    ¿O te sientes amenazado porque es una mujer? Solo una mujer diría eso. Open Subtitles أم أنك مهدد لأنها امرأة؟ اوه فقط امرأة تستطيع ان تقول ذلك
    Está bien, pero no lo digas en una cita. Pensarán que eres frío. Open Subtitles حسناً, لكن لا تقول ذلك اذا كنت تواعد, فستبدو بارد العاطفة
    ¿Pero por qué dijiste eso? Open Subtitles ليس المتخلفين منهم لكن لماذا تقول ذلك حتى؟
    Sí. Me dijo que no debería ir para allá. ¿Por qué dijo eso, mamá? Open Subtitles وقالت إني لا ينبغي لي الذهاب إلى هناك لماذا تقول ذلك يا أمي؟
    Podías haber dicho eso en vez de dispararme un dardo. Open Subtitles كان يجب ان تقول ذلك بدلا من اصابتي بهذا السهم
    lo dices de todos. lo dijiste de Tom Scavo. Open Subtitles انت تقول ذلك عن الجميع قلتذلك عن توم سكافو
    No diga eso, las puertas de la iglesia están abiertas a todos. Open Subtitles إنه من الفضاعة أن تقول ذلك أبواب الكنيسة مفتوحة لكل واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more