ويكيبيديا

    "تقييم مستقل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • una evaluación independiente
        
    • evaluación independiente de
        
    • de evaluación independiente
        
    • evaluaciones independientes
        
    • la evaluación independiente
        
    • independiente de evaluación
        
    • examen independiente
        
    • evaluación independiente del
        
    • una valoración independiente
        
    La Oficina de Auditoría e Investigaciones contrató una evaluación independiente de la calidad de su función de auditoría interna. UN كلف مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات بإجراء تقييم مستقل لنوعية نشاط مراجعة الحسابات الداخلية الذي يضطلع به.
    Asimismo, se está preparando una evaluación independiente para 2013 que examinará los logros y los problemas de la regionalización. UN وعلاوة على ذلك، يجري التخطيط لإجراء تقييم مستقل في عام 2013 لاستعراض إنجازات وتحديات الهيكلة الإقليمية.
    una evaluación independiente del proyecto PAPCHILD en 1993 confirmó los efectos benéficos del proyecto en el apoyo a los programas de población de los países. UN وأكد تقييم مستقل للمشروع العربي لنماء الطفل أجري في عام ١٩٩٣ اﻵثار المفيدة للمشروع في دعم برامج السكان القطرية.
    En respuesta a esa petición, la secretaría de la UNCTAD encargó a un equipo de evaluación independiente que preparara el estudio. UN وبناء على ذلك، أسندت أمانة الأونكتاد إلى فريق تقييم مستقل ولاية إعداد الدراسة.
    Se hizo una evaluación independiente de los sistemas institucionales y de las oficinas locales y se propuso una estrategia que está en vías de implementación. UN وقد أجري تقييم مستقل لنظم الشركات ونظم المكاتب المحلية، واقترحت استراتيجية يجري حاليا تنفيذها.
    En el cuarto año de ejecución se realizará una evaluación independiente de cada categoría y del programa mundial en su conjunto. UN وفي السنة الرابعة، يجرى تقييم مستقل لكل فئة من الفئات وللبرنامج العالمي ككل.
    Se ha previsto efectuar, a mediados de 1997, una evaluación independiente del proyecto. UN ويعتزم إجراء تقييم مستقل للمشروع في منتصف عام ٧٩٩١.
    - una evaluación independiente de la función del ACNUR de reforzamiento de las organizaciones no gubernamentales nacionales; UN :: تقييم مستقل لدور المفوضية في تعزيز المنظمات غير الحكومية الوطنية؛
    En vista de los resultados positivos de una evaluación independiente, la iniciativa se está ampliando actualmente a otros ocho países en lo que constituye su segunda etapa. UN ويجري حاليا، بالاستناد إلى تقييم مستقل إيجابي، توسيع هذه المبادرة لتشمل 8 بلدان أخرى في مرحلتها الثانية.
    También subrayó la conveniencia de realizar una evaluación independiente de la Iniciativa especial. UN وأكدت اللجنة أيضا أن من المناسب إجراء تقييم مستقل لهذه المبادرة الخاصة.
    En preparación del examen final del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990 se está llevando a cabo actualmente una evaluación independiente de ese Programa. UN واستعدادا للاستعراض النهائي للبرنامج الجديد، يجري حاليا إعداد تقييم مستقل للمبادرة.
    Hemos invitado a los especialistas de la Dependencia de Remoción de Minas de las Naciones Unidas a que realicen una evaluación independiente de la escala de este problema. UN وقد دعونا أخصائي دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام في الأمم المتحدة لإجراء تقييم مستقل لنطاق هذه المشكلة.
    Otra delegación propuso que se llevara a cabo una evaluación independiente de los programas de interceptación ya existentes. UN واقترح وفد آخر إجراء تقييم مستقل لبرامج الاعتراض القائمة.
    Ese programa, que se basa en la formación de mujeres divulgadoras procedentes de distintas asociaciones y comunidades, ha sido objeto de una evaluación independiente. UN وكان هذا البرنامج القائم على عمليات تدريب ضابطات الاتصال الوافدات من عدة جمعيات ومجتمعات محلية موضع تقييم مستقل.
    El Relator Especial pide que el CEPD coopere con él en la realización de una evaluación independiente con arreglo a su mandato. UN ويرجو المقرر الخاص من مجلس الدولة للسلام والديمقراطية أن يتعاون معه في إجراء تقييم مستقل في إطار ولاية المقرر الخاص.
    Preparado por un equipo de evaluación independiente UN أعده فريق تقييم مستقل مؤلف من:
    Ahora bien, la Oficina de Gestión de Recursos Humanos no realizó evaluaciones independientes. UN غير أن مكتب إدارة الموارد البشرية لم يجر أي تقييم مستقل.
    la evaluación independiente en curso sobre la forma en que el PNUD desarrolla una gestión para conseguir resultados contribuirá a perfeccionar el sistema de gestión basada en los resultados. UN فوجود تقييم مستقل مستمر للطريقة التي يوجه بها البرنامج الإنمائي الإدارة من أجل تحقيق نتائج جدير بأن يساعد على تبسيط نظام الإدارة على أساس النتائج.
    Preparado por un equipo independiente de evaluación: UN أعده فريق تقييم مستقل مؤلف من:
    Ha solicitado que se aclaren los términos de la invitación a que las Naciones Unidas visiten la región y ha reiterado su disposición a llevar a cabo un examen independiente en el marco de su mandato. UN وطلب المقرر الخاص توضيحاً للدعوة الموجهة إلى الأمم المتحدة لزيارة المنطقة، وكرر الإعراب عن استعداده لإجراء تقييم مستقل في إطار ولايته؛
    De acuerdo con el compromiso autoevaluación del Organismo, los resultados de una valoración independiente del programa de desarrollo organizativo se utilizarán para mejorar las operaciones. UN وتمشيا مع التزام الوكالة باختبار الذات، ستُستخدم نتائج تقييم مستقل لبرنامج التطوير التنظيمي لتحسين العمليات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد