ويكيبيديا

    "تقييم منتصف المدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la evaluación de mitad de período
        
    • evaluación de mitad de período de
        
    • evaluación de mediano plazo de
        
    • examen de mitad de período
        
    • evaluación a mitad de período
        
    • evaluaciones de mitad de período
        
    • de la evaluación de mediano plazo
        
    • la evaluación de mitad del período
        
    Habiendo examinado la evaluación de mitad de período del programa para el Segundo Decenio y el programa de acción que de ella deriva, UN وقد نظر في تقييم منتصف المدة لبرنامج العقد الثاني، وبرنامج العمل المتصل به،
    En la evaluación de mitad de período del programa del segundo Decenio se establecieron varios hechos importantes. UN وقد برزت عدة نتائج رئيسية من تقييم منتصف المدة لبرنامج التنمية الصناعية الثاني ﻷفريقيا.
    En la evaluación de mitad de período de los Institutos Tecnológicos Principales de 2002 se concluyó que constituían un modelo útil para la cooperación entre los actores públicos y privados y que debían prolongarse cuatro años UN وخلص تقييم منتصف المدة الذي أجري في عام 2002 إلى أن المعاهد التكنولوجية الرائدة نموذج ناجح للتعاون بين القطاعين العام والخاص وأنه ينبغي مواصلة التجربة على مدى أربع سنوات أخرى.
    Para 2004 se prevé realizar una evaluación de mitad de período de la Estrategia de Autosuficiencia de Uganda. UN ومن المزمع إجراء تقييم منتصف المدة لاستراتيجية الاعتماد على الذات الأوغندية في أثناء عام 2004.
    El informe sobre la evaluación de mediano plazo de dicha iniciativa se presentará a la Junta Ejecutiva en 1995. UN وسوف يقدم تقرير تقييم منتصف المدة لمبادرة بناء القدرات الافريقية إلى المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٥.
    Informe sobre la evaluación de mitad de período sobre el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio en África occidental UN تقرير عن تقييم منتصف المدة لبلوغ أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية في غرب أفريقيا
    Informe del Secretario General sobre la evaluación de mitad de período de los progresos logrados en la consecución del propósito y los objetivos del Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo UN تقرير الأمين العام عن تقييم منتصف المدة للتقدم المحرز في تحقيق هدف وغايات العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم
    Dicho apoyo se menciona en la evaluación de mitad de período como una de las intervenciones más eficaces. UN وورد ذكر هذا الدعم في تقييم منتصف المدة بوصفه أحد أكثر المجالات الفعالة للتدخل.
    Información sobre el examen del proyecto de modalidades, criterios y mandatos adecuados para la evaluación de mitad de período de la Estrategia UN معلومات عن استعراض مشروع طرائق ومعايير واختصاصات تقييم منتصف المدة للاستراتيجية
    La Oficina también coordinó la evaluación de mitad de período del Programa de Acción de Bruselas y se encargó de las actividades de promoción dirigidas a lograr una mayor concienciación respecto de dicho Programa. UN وقام المكتب أيضا بتنسيق تقييم منتصف المدة لبرنامج عمل بربادوس، واضطلع بمهمة الدعوة للتوعية ببرنامج العمل.
    Otra prioridad del CRIC durante el bienio será llevar a cabo la evaluación de mitad de período de la aplicación de la Estrategia en 2013. UN وستكون هناك أولوية أخرى للجنة خلال فترة السنتين تتمثل في تقييم منتصف المدة لتنفيذ الاستراتيجية في عام 2013.
    La necesidad de introducir un nuevo indicador podría estudiarse en la evaluación de mitad de período. UN يمكن تقييم الحاجة إلى الأخذ بمؤشر إضافي خلال تقييم منتصف المدة.
    Proyecto de modalidades, criterios y mandatos adecuados para la evaluación de mitad de período de la Estrategia UN مشروع طرائق ومعايير واختصاصات تقييم منتصف المدة للاستراتيجية
    Proyecto de modalidades, criterios y mandatos adecuados para la evaluación de mitad de período de la Estrategia. UN مشروع طرائق ومعايير واختصاصات تقييم منتصف المدة للاستراتيجية.
    Mesa redonda sobre la evaluación de mitad de período de la Estrategia UN مناقشة الخبراء بشأن تقييم منتصف المدة للاستراتيجية
    Integración de una perspectiva de género en el documento que se preparará para la evaluación de mitad de período del plan estratégico decenal UN إدماج المنظور الجنساني في الوثيقة المقرر إعدادها بشأن تقييم منتصف المدة للخطة الاستراتيجية العشرية
    La Junta Ejecutiva comentó el informe sobre la evaluación de mediano plazo de dicha iniciativa en su tercer período ordinario de sesiones de 1995. UN وناقش المجلس التنفيذي تقرير تقييم منتصف المدة لمبادرة بناء القدرات اﻷفريقية في دورته العادية الثالثة لعام ١٩٩٥.
    Está previsto que el examen de mitad de período de la Estrategia que se realizará en 2013 se utilice, entre otras cosas, para evaluar la eficacia del CRIC. UN ومن المقرر استخدام تقييم منتصف المدة للاستراتيجية لعام 2013 لتقييم فعالية لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ضمن جملة أمور.
    Se prestó particular atención a cuatro esferas prioritarias, siguiendo las recomendaciones hechas por una evaluación a mitad de período del JITAP efectuada por auditores externos en el otoño de 2000. UN وتركز اهتمام خاص على أربعة مجالات ذات أولوية، وفقاً للتوصيات التي ترتبت على تقييم منتصف المدة للبرنامج المتكامل والذي أجراه مراجعون خارجيون في خريف عام 2000.
    La Oficina de Evaluación se encargará en adelante de realizar solo evaluaciones de mitad de período para los proyectos ordinarios del FMAM que se hayan comunicado a la Secretaría del FMAM en situación de riesgo o que se ejecuten conjuntamente. UN وسوف يجري مكتب التقييم من الآن فصاعداً تقييم منتصف المدة لمشروعات المرفق كاملة الحجم فقط التي أبلغت لدائرة المرفق بأنها عرضة للمخاطر أو نفذت بصورة مشتركة.
    A resultas de la evaluación de mediano plazo, la comisión de servicio de estos oficiales se prorrogó por otro año. UN وقد أفضى تقييم منتصف المدة إلى تمديد فترة الإعارة لسنة أخرى.
    Con arreglo al nuevo párrafo 2, se extenderá la participación en la evaluación de mitad del período a cada Estado Miembro con poblaciones indígenas, organizaciones y mecanismos pertinentes de las Naciones Unidas, grupos indígenas y otros interesados. UN ومن شأن الفقرة الجديدة 2 أن تمد المشاركة في تقييم منتصف المدة إلى كل دولة عضو من الدول ذات الشعوب الأصلية، ومنظمات وآليات الأمم المتحدة ذات الصلة، وجماعات الشعوب الأصلية وغيرها من أصحاب المصلحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد