ويكيبيديا

    "تلتمس الجهة المطالبة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el reclamante solicita
        
    • el reclamante pide
        
    el reclamante solicita también indemnización por los sueldos pagados a sus empleados dedicados a equipar y preparar el alojamiento de las Fuerzas de la Coalición Aliada. UN كما تلتمس الجهة المطالبة التعويض عن المرتبات المدفوعة لموظفيها الذين شاركوا في تجهيز وإعداد مآوى قوات التحالف.
    Sobre la base de estas cifras, el reclamante solicita una indemnización de 100 millones de dólares EE.UU. en concepto de derechos de tránsito no recaudados por el Tesoro del Estado. UN واستنادا إلى هذه الأرقام، تلتمس الجهة المطالبة تعويضا قدره 000 000 100 دولار من دولارات الولايات المتحدة عن رسوم المرور العابر التي لم تحصلها الخزانة المركزية.
    200. Además, el reclamante solicita un total de 1.615 millones de libras sirias como indemnización por pérdidas causadas por la salida de los expertos extranjeros de Siria durante el período de invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. UN 200- وعلاوة على ذلك، تلتمس الجهة المطالبة مبلغا إجماليا قدره 000 000 615 1 ليرة سورية تعويضاً عن الخسائر التي نتجت عن رحيل خبراء أجانب من سوريا خلال فترة غزو العراق واحتلاله للكويت.
    Por consiguiente, el reclamante pide indemnización por los gastos adicionales de preparación que efectuó. UN وعليه، تلتمس الجهة المطالبة تعويضاً عن التكاليف الإضافية المتكبدة في الأعمال التحضيرية.
    Con respecto a esos dos contratos, el reclamante pide indemnización por la totalidad de los gastos efectuados. UN وفيما يتعلق بهذين العقدين، تلتمس الجهة المطالبة تعويضاً عن كامل التكاليف المتكبدة.
    Por consiguiente, el reclamante pide una indemnización por el costo neto del seguro, que asciende a 651.375 riyals. UN وعليه، تلتمس الجهة المطالبة تعويضاً عن صافي تكاليف التأمين وقدره 375 651 ريالاً سعودياً.
    520. el reclamante solicita una indemnización por los daños causados a edificios pertenecientes a la Guardia de Fronteras en las Provincias Oriental y Septentrional. UN 520- تلتمس الجهة المطالبة تعويضاً عن أضرار لحقت بالمباني التي يملكها حرس الحدود في المنطقتين الشرقية والشمالية.
    547. el reclamante solicita la indemnización de los costos de adquisición de equipo y los gastos de mantenimiento. UN 547- تلتمس الجهة المطالبة تعويضاً عن تكاليف شراء معدات وصيانة.
    567. el reclamante solicita una indemnización de 999.046 riyals correspondiente a los costos de reparar los daños sufridos por los edificios del complejo policial. UN 567- تلتمس الجهة المطالبة تعويضاً عن تكاليف تصليح الأضرار في مباني مجمع الشرطة بمبلغ 046 999 ريالاً سعودياً.
    576. el reclamante solicita una indemnización por los siguientes costos de reparación de los daños: UN 576- تلتمس الجهة المطالبة تعويضاً عن التكاليف التالية لإصلاح الأضرار:
    183. el reclamante solicita una indemnización de 3.802.343 por los gastos de agua y electricidad consumidas por los refugiados durante su estancia. UN 183- تلتمس الجهة المطالبة تعويضاً بمبلغ 343 802 4 ريالاً سعودياً مقابل ما استهلكه اللاجئون خلال فترة إقامتهم من ماء وكهرباء.
    174. el reclamante solicita una indemnización de 233.005.161 dólares en concepto de pagos efectuados o reparación prestada a terceros, según se indica detalladamente a continuación. UN 174- تلتمس الجهة المطالبة تعويضاً يبلغ إجماليه 161 005 233 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن المطالبات المتعلقة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير، على النحو الوارد بتفصيل أكبر أدناه.
    176. el reclamante solicita en consecuencia una indemnización por un valor total de 118.610.750 dólares de los EE.UU. en relación con los diversos derechos " perdidos " por el Tesoro del Estado por los 35.000 automóviles particulares que entraron en Siria y por los 3.700 que según las estimaciones no lo hicieron. UN 176- ولذلك، تلتمس الجهة المطالبة تعويضاً يبلغ مجموعه 750 610 118 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة فيمـا يتعلـق بمختلـف الرسـوم التي " خسرتها " الخزينة المركزية فيما يتصل بسيارات الركاب الخاصة ال000 35 التي دخلت سورية والسيارات المقدر عددها ب700 3 التي لم تدخل.
    259. el reclamante solicita una indemnización de 1.395 millones de dólares de los E.UU. por la pérdida de ingresos de turismo sufrida por el " sector turístico de Turquía " en el período 19901992. UN 259- تلتمس الجهة المطالبة تعويضا قدره 000 000 395 1 دولار عن خسارة إيرادات السياحة التي تكبدها " قطاع السياحة في تركيا " خلال الفترة 1990-1992.
    281. el reclamante solicita 4.065 dólares de los EE.UU. como indemnización por los billetes en dinares que el Banco Central de Kuwait se negó a aceptar. UN 281- تلتمس الجهة المطالبة تعويضا قدره 065 4 دولارا عن أوراق نقدية بالدينار الكويتي رفض المصرف المركزي في الكويت قبولـها منها.
    92. el reclamante pide una indemnización de 103.654.750 marcos alemanes por costos asumidos en la prestación de la asistencia a refugiados curdos en el Irán y Turquía. UN 92- تلتمس الجهة المطالبة تعويضاً قدره 750 654 103 ماركاً ألمانياً عن التكاليف التي تكبدتها في توفير المساعدة للاجئين الأكراد في إيران وتركيا.
    103. el reclamante pide una indemnización de 4.564 florines neerlandeses por los costos asumidos en la restauración del jardín de la Embajada de los Países Bajos en Kuwait. UN 103- تلتمس الجهة المطالبة تعويضاً قدره 564 4 غيلدراً هولندياً عن التكاليف المتكبدة لترميم حديقة سفارة هولندا في الكويت.
    213. el reclamante pide asimismo indemnización por los gastos en concepto de horas extraordinarias y traslado temporal de personal. UN 213- كما تلتمس الجهة المطالبة تعويضاً عن أجور العمل الإضافي وإعارة الموظفين.
    272. el reclamante pide una indemnización por la pérdida de ingresos presuntamente derivada del retraso en la instalación de 600 líneas telefónicas. UN 272- تلتمس الجهة المطالبة التعويض عن فقدان الدخل يزعم أنه ناجم عن تأخير في وضع 600 خط هاتفي.
    293. el reclamante pide una indemnización de 5.047 riyales por las facturas de teléfono no pagadas por la Oficina de Transporte Terrestre de Dammam, del Ministerio de Transporte del Iraq. UN 293- تلتمس الجهة المطالبة التعويض بمبلغ 047 5 ريالاً سعودياً عن فواتير هاتفية لم يدفعها مكتب النقل البري العراقي التابع لوزارة النقل العراقية في الدمام.
    297. el reclamante pide el reembolso de los gastos de reparación del edificio de telégrafos en Al Khafji y de las centrales telefónicas de Al Khafji y Al Samah. UN 297- تلتمس الجهة المطالبة استرجاع تكلفة إصلاح بناية التلغراف في الخفجي ومحولات الهاتف المركزية في الخفجي والسماح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد