ويكيبيديا

    "تلك الأشياء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • estas cosas
        
    • las cosas
        
    • esa cosa
        
    • de esas cosas
        
    • todo eso
        
    • todas esas cosas
        
    • esos
        
    • ese tipo de cosas
        
    • son esas cosas
        
    • todo esto
        
    • esa mierda
        
    • esta cosa
        
    • aquellas cosas
        
    • those items and
        
    • este tipo de cosas
        
    Y el hilo común que conecta todas estas cosas es el diseño asistido por computadora. TED وهناك خيط واحد مشترك يربط بين كل تلك الأشياء هو التصميم بمساعدة الحاسوب.
    Porque nuestra nueva asociación le dará forma a estas cosas entre tecnología, naturaleza y humanidad. TED لأن من سيشكل تلك الأشياء هي تلك الشراكة الجديدة بين التكنولوجيا والطبيعة والإنسانية.
    Si miento, no sólo me traiciono a mí misma traiciono lo que sea que hace posible que vea estas cosas. Open Subtitles إذا كذبت ، فأنا لا أخون نفسي فقط بل أخون كل شيء يمكنني من رؤية تلك الأشياء
    Sabes, esa es una de las cosas que más me gusta de ti. Cuando ocultas eso, escondes la mejor parte. Open Subtitles إن ذلك شئ من تلك الأشياء التي أحبها جداً فيك عندما تخبئينها فإنك تخبئين أفضل جزء منك
    esa cosa ridícula amigable delfín del fondo de la bolsa de Bridget. Open Subtitles تلك الأشياء الصديقة الدلفين مثير للسخرية من أسفل كيس بريدجيت.
    No, es sólo un montón de esas cosas de RSVP que querías... Open Subtitles لا, إنها مجرد حفنة من تلك الأشياء المستجابة التي أردتي
    Si no aprovechas estas cosas cuando suceden pierdes la oportunidad para siempre. Open Subtitles عليكِ تصوير تلك الأشياء بينما تحدث وإلا ستفقدين فرصتك للأبد.
    Cada año gastamos mucho dinero en estas cosas, en venir aquí, y las del año pasado se han ido. Open Subtitles كُل عام نُهدر الأموال ,علي تلك الأشياء بمجرد أن تظهر هُنا تختفي .سابقتها من العام الماضي
    Me refiero a que no puedes sostener estas cosas en tus manos, pero eso no quiere decir que no existan. Open Subtitles يعني أنت لا يمكن عقد تلك الأشياء في يديك، ولكن هذا لا يعني أنها لا وجود لها.
    Debería de haber tenido que traer todas estas cosas mientras yo aún estaba aquí. Open Subtitles هو كان عليه أن يحضر تلك الأشياء بينما كنت ما زلت هنا.
    Debéis haber conseguido estas cosas justo después de que las dejaran en la acera. Open Subtitles أنتم يا رفاق لابد وأنكم جلبتم تلك الأشياء بعدما وضعوهم على الرصيف
    Podría dejar que todas estas cosas me hicieran caer y dejar que todas mis ideas se murieran dentro de mí. TED كان بإمكاني قول أن كل تلك الأشياء دمرتني وجعل كل تلك الأفكار تموت بداخلي
    No creo que estén listos para oír sobre algunas de las cosas que nosotros-- Open Subtitles أنا لا أعتقد أنهم على استعداد أن يعرفوا عن تلك الأشياء التى
    No quise decir las cosas que te dije ayer, acerca de no querer verte. Open Subtitles أنا لم أقصد تلك الأشياء الذى قلتها لك البارحة عن عدم رؤيتى
    Espera, pensé que todas las cosas sobre el asistente social eran una broma. Open Subtitles أنتظر, لقد ظننتُ كل تلك الأشياء حول الأخصائي الأجتماعي كانت مزحه
    Te das cuenta de que esa cosa no ha funcionado en 20 años, ¿verdad? Open Subtitles أنت تدرك أن تلك الأشياء لم تعمل منذ عشرون عاماً صحيح ؟
    Parecía una de esas cosas que los repartidores usan para mantener caliente la pizza. Open Subtitles يبدو مثل أحد تلك الأشياء التى يستعملها رجال التسليم لإبقاء البيتزا ساخنة
    En realidad nos deshicimos de todo eso. Así Firefly está totalmente sellada. TED فعلياً تخلصنا من كل تلك الأشياء. لذا فايرفلاي مُحكمة الإغلاق.
    Díganme todas esas cosas negativas, Les daré la vuelta, y las usaré como una escalera para trepar hasta mis metas". TED أسمعوني تلك الأشياء السلبية, و سوف أقوم بقلبها كلّها, و سأبني منها سُلّماً كي أصعد إلى أهدافي.
    Y en un par de semanas, cuando consigas hacer esos cestos agradecidos... Open Subtitles وخلال بضعة أسابيع عندما تقومون بفعل تلك الأشياء .. اشكروني
    Bueno, si te gusta ese tipo de cosas, grandes, musculosos, y perfecto. Open Subtitles حسناً , إذا كنتِ تحبين تلك الأشياء كبير وبني وممتاز
    - Bueno. ¿Qué son esas cosas de fuera? Open Subtitles إذن، ماذا عن تلك الأشياء بالخارج هؤلاء المتوحشون ؟
    Hazme un favor: respira hondo, deja todo esto atrás y te prometo... que mañana será un poco mejor que hoy. Open Subtitles افعل لى معروفا وخذ نفس عميق وأخرج تلك الأشياء وأعدك بأن غدا سيكون أفضل قليلا من اليوم
    Toda esa culpa y odio... y toda esa mierda que tienes, destruye tu mente. Open Subtitles كل ذلك الشعور بالذنب و الكره وكل تلك الأشياء الأخرى داخل عقلك
    Diablos, viejo. Vamos, amigo, llevemos esta cosa. Open Subtitles اللعنة, بالله عليك يا رجل دعني أوصل تلك الأشياء
    Lo cuestionaba todo, en especial aquellas cosas que todos los demás daban por hechas. Open Subtitles تسائل في كل شيء خصوصاً تلك الأشياء التي اعتبرها الجميع من المُسلمات
    Recycling then follows as the preparation of those items and pieces so that they may be used directly (e.g., in direct remelt) or sent for reclamation. UN ثم تتلو ذلك إعادة التدوير وتتمثل في إعداد تلك الأشياء والقطع بحيث يمكن استخدامها مباشرة (مثل إعادة الصهر المباشر) أو ترسل إلى الاستخلاص.
    No estás en titulares todavía. Y lo creas o no, este tipo de cosas, suceden mucho. Open Subtitles لا تفزع، أنتَ لست في عناوين الأخبار بعد، وصدّق أو لا، تلك الأشياء تحدث كثيراً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد