Tengo todas esas marcas en mi cuerpo y mi camisa rota, y no lo recuerdo. | Open Subtitles | لديّ كل تلك العلامات في جسدي وقميصي مُمّزق وأنا لا أتذكر |
esas marcas en el escudo significan que son los mejores guerreros de la tribu. | Open Subtitles | تلك العلامات على وسط الدرع تدل على المحاربين الاوائل في القبيلة |
Las gafas le han dejado esas marcas que tiene a los lados de la nariz. | Open Subtitles | نظاراتك تسببت في تلك العلامات العميقة على جوانب أنفك. |
Creo que deberían utilizar esos signos que soportar una serie de preguntas pub quiz a medida que circula pasado. | Open Subtitles | أعتقد أنها ينبغي أن تستخدم تلك العلامات لطرح أسئلة المسابقة حانة كما كنت تقود الماضي. |
- Raro, ¿eh? Mira las marcas de las manos. Parecen estigmas. | Open Subtitles | انظر على تلك العلامات على يدها تبدو كما لو أنها علامات دق مسامير |
estas marcas las puso un hombre llamado Screwface. | Open Subtitles | تلك العلامات وضعت هناك من قبل رجل اسمه سكروفيس |
Ahora, ¿vieron esos carteles de LED en las autopistas? | Open Subtitles | الإن،هل تعرفون تلك العلامات النقطية الموجودة على الطريق السريع؟ |
Los dirigentes políticos de sociedades multiétnicas defensores de la creación de Estados basados en un solo grupo étnico que negaba la igualdad de derechos a otros grupos étnicos era precisamente una de esas señales. | UN | فوجود قادة سياسيين من مجتمعات متعددة الأعراق، دعوا إلى إقامة دول قائمة على مجموعة عرقية واحدة، تحرم المجموعات العرقية الأخرى حقوقا متساوية، كان علامة من تلك العلامات. |
¿No es posible que el cansancio te haya hecho ver esas marcas y no un tío imaginario? | Open Subtitles | لذا أليس من المحتمل وأنتِ في حالة إعياء أنت ترين تلك العلامات وهو ليس رجل أحلام؟ |
Sabes, esas marcas rojas de allí parecen los cerrojos... que mi padre solía poner sobre los planos en sus carruajes. | Open Subtitles | تلك العلامات الحمراء هناك تبدو مثل الأقفال أبي أعتاد أن يضع الخطط في عرباته |
Escucha, esas marcas en los cuerpos, ¿podrían ser quemaduras de congelador? | Open Subtitles | اسمع, تلك العلامات على الأجسام استطاع حرق الثّلاجة |
¿Viste esas marcas rojas a un lado de su cabeza? Sí, muy atractivas. | Open Subtitles | هل رأيت تلك العلامات الحمراء على جانبي نعم، جذابة جداً |
Estaba cambiándola y tenía esas marcas en la piel. | Open Subtitles | لقد كنت اغير لما ملابسها ولاحظت تلك العلامات على جلدها |
esas marcas que tenía... ¿qué eran? | Open Subtitles | تلك العلامات التي على كامل جسمها , ما هي ؟ |
Aún así, he revisado cada marca comercial de Taser que he encontrado, y ninguna de ellas genera el poder suficiente para hacer esas marcas distintivas al hueso. | Open Subtitles | مع ذلك فحصت جميع الصواعق التجارية و لا واحدة منهم تولد كمية الطاقة لإحداث تلك العلامات على العظم |
esas marcas concuerdan con ese tipo de cremallera. | Open Subtitles | تلك العلامات متطابقة مع هذا النوع من السحاب |
He contactado con todas mis fuentes chamánicas Lakota y no hay ni un solo ritual de curación que provoque que aparezcan esas marcas circulares. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل طقوس المعالجة الخاصة بقبيلة لاكوتا و لا يوجد طقس معالجة واحد قد يتسبب بظهور تلك العلامات الدائرية |
He visto eso antes, esas marcas, las vi en un chico en la clínica. | Open Subtitles | لقد رأيت هؤلاء من قبل ، تلك العلامات رأيتهم على غلام في العيادة |
En esas marcas deben indicarse el país de origen y el fabricante con objeto de que los organismos encargados de hacer cumplir la ley puedan luchar contra el tráfico ilícito de armas. | UN | وينبغي أن توضح تلك العلامات بلد المنشأ والصانع، وذلك بغية مساعدة وكالات تنفيذ القوانين في مكافحة الاتجار غير المشروع باﻷسلحة. |
Sigo teniendo esos sueños veo esos signos, siempre dicen lo mismo: | Open Subtitles | تراودنيتلكالأحلام... و أرى تلك العلامات و كلها تعني الشيء ذاته: |
Lo que explicaría la marcas de quemaduras en las paredes de esa cámara. | Open Subtitles | قد يفسر ذلك تلك العلامات .على حيطانِ تلك الغرفةِ |