No más hablar de oscuridad olvida el miedo a esos ojos abiertos. | Open Subtitles | لا للمزيد من الحديث عن الظلام إنسِ تلك العيون المرعبة |
Con esos ojos azul-verdosos creo que, de todas maneras, estaría mejor con un color mas vivo | Open Subtitles | مع تلك العيون التي بلون البحر الاخضر اظن ان تلك ستكون افضل من ذات الالوان الفاتحه بكثير |
Sí, ¿alguno de esos ojos te vio vestirte esta mañana? | Open Subtitles | نعم، أي من تلك العيون مشاهدة أرتدي ملابسي لك هذا الصباح؟ |
-¡Ay, esos ojos! ¡Esos ojos amarillos tan espantosos! | Open Subtitles | تلك العيون, تلك العيون الصفراء المروّعة. |
¿Recuerdas a esos tipos con los ojos negros que corrían actuando como locos? | Open Subtitles | شاهد تلك العيون السوداء الكبيرة المضحكة كنا نجري ونقوم بأشياء جنونيـة |
De otro ser, que mirara a estos ojos a este rostro, y que no huyera espantada. | Open Subtitles | لكائن آخر ينظر إلى تلك العيون على هذا الوجه، ولا يجفل |
Mira esos ojos. Esta perra está furiosa. | Open Subtitles | أنظر إلى تلك العيون هذه العاهرة تتميز غضبا |
Mira el malestar en esos ojos. Míralo alrededor. | Open Subtitles | انظر للصراع فى تلك العيون شاهده فى كل ما حولك |
Si no dejas de mirarme con esos ojos dulces, te los arranco de la cabeza, muchacho. | Open Subtitles | ابعد تلك العيون الجميله عني قبل ان اقتلعهم ايها الولد |
Y sin embargo, al mirar a esos ojos enormes, tristes, necesitados, simplemente no pude resistirme. | Open Subtitles | ورغم ذلك، أحدق في تلك العيون الحزينة التائهة ببساطة لا أستطيع المقاومة |
Esos imbéciles no pueden ocultarse con todos esos ojos encima. | Open Subtitles | لا يستطيع أولئك الحقراء الاختباء فيما تراقبهم كلّ تلك العيون |
esos ojos de muñeca y ese acento... | Open Subtitles | تلك العيون الجميلة و تلك اللهجة |
La extrañaría. Mira esos ojos hermosos, ese corazón grande y acogedor. No ha envejecido nada desde que la conocí. | Open Subtitles | هذا صحيح و تلك العيون الجميلة و القلب الكبير هذا ما يهم |
Mira esos ojos grandes que topografían el entorno. | Open Subtitles | أنظر الى تلك العيون الكبيرة تقوم بمسح البيئة المحيطة. |
Nada puede ocultar esos ojos pequeños y brillantes. | Open Subtitles | لـأ شئ بإمكانه إخفاء تلك العيون الكريهه. |
esos ojos traicioneros que te dejaron huérfano. | Open Subtitles | تلك العيون الغادرة التي جعلتك يتيماً |
Reconocí esos ojos porque esos no se pueden cambiar. | Open Subtitles | تعرفت على تلك العيون لأنها شيء لا يمكنك تغييره |
Hoy, tu ex esposo va a estar viendo esos ojos y pensando: | Open Subtitles | اليوم، سوف زوجك السابق أن يراقب تلك العيون والتفكير: |
Podría perderme es esos ojos. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أضيع في تلك العيون كلا , بيرلي |
De los ojos puede recortarse, cegar, como en la esquizofrenia o en un esquizoide. | Open Subtitles | اذا تلك العيون تحدق او تغلق بسرعة كالشخص المصاب بالأنفصام |
Quiero decir, ambos tenemos estos ojos muy profundos. | Open Subtitles | ! أعني، أنا وأنت، لدينا تلك العيون الغائرة |
Fueron sus ojos, algo en sus deslumbrantes ojos. | Open Subtitles | لقد كانت تلك العيون، شئ ما في تلك العيون الرائعة. |
Aquellos ojos en blanco, has olvidado todo, ¿no es así? | Open Subtitles | تلك العيون الجوفاء، لقد نسيتَ كل شئ، أليس كذالك؟ |
No queremos ojeras debajo de esos preciosos ojos. | Open Subtitles | نحن لا نريد الدوائر تحت تلك العيون الجميلة |