¿No será esa chica de pelo cenizo que te trae la comida? | Open Subtitles | ليست تلك الفتاة ذات الشعر الرملي التي تحضر لك الغداء؟ |
Se te están ablandando los sesos de tanto jugar con esa chica. | Open Subtitles | هل فسد عقلك من كثرة العبث مع تلك الفتاة ؟ |
El Reverendo Whirley secuestró a esa chica, la hizo arrojar a un pozo con agua contaminada, donde había una enorme serpiente boliviana. | Open Subtitles | أيتها القائدة الكاهن ويرلي خطف تلك الفتاة وجعل رجاله يلقونها في بركة مملوءة بالماء الملوث وأفعى أدغال بوليفية ضخمة |
Por otro lado, ahora no tendré que hacer mi acto. ¿Me extrañaste? ¿Quién era la chica que te manoseaba? | Open Subtitles | ومن ناحية أخرى ليس علي أداء عرضي الخاص هل افتقدتني؟ من كانت تلك الفتاة التي احتضنتك |
Además, Conocí esta chica, Cedar. Juro por Dios, Que ella es la chica. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أننى قابلت تلك الفتاة وأقسم أنها هى يا سيدار |
Mi hija tenía la misma edad que esa niña, y también tenía cabello rizado. | Open Subtitles | إبنتي كانت بعمر تلك الفتاة الصغيرة و كان لديها شعر ملتف أيضا |
¿Quién cuidará a Christopher, no será esa chica con esmalte de uñas negro? | Open Subtitles | من سيجالس كريستوفر ؟ ليست تلك الفتاة بطلاء الأظافر الأسود ؟ |
¿Que diablos le pasó a mi chaqueta? Vaya. esa chica esta viva, ¿verdad? | Open Subtitles | ماذا حدث لمعطفي ؟ تلك الفتاة على قيد الحياة صح ؟ |
Vendrás a rogarme que salve a esa chica mucho antes de que yo vaya a rogarte por las pastillas. | Open Subtitles | ستأتين و تتوسلين إليَّ لأنقذ تلك الفتاة قبل أن أتوسل إليكِ طلباً للحبوب لا أتمنى ذلك |
¿Usted fue el oficial que respondió el año pasado cuando esa chica rusa fue asesinada? | Open Subtitles | كنت أنت الضابط الذي استجاب للبلاغ عندما قتلت تلك الفتاة الروسية السنة الماضية |
cuando no volviste a casa anoche, asumí que te habías ido con esa chica. | Open Subtitles | عندما لم ترجع الى المنزل البارحة اعتقدت أنك غادرت مع تلك الفتاة |
Mira el lado bueno. esa chica de allá parece que te viola con la mirada. | Open Subtitles | هيي , إنظر للجانب المشرق , تلك الفتاة هناك يبدو أنها تغتصبك بعينيها |
No puedo creer que tuviera que ser esa chica la que la encontrase. | Open Subtitles | لا أصدق أن تلك الفتاة هي من كان يجب أن يجدها |
¡El East Blue y esa chica morirán en la más grande desesperación! | Open Subtitles | او تلك الفتاة الصغيرة راقب نفسك وانت تَمُوت بيأس الاسد |
¿Esa chica loca de peluquería y maquillaje? | Open Subtitles | تلك الفتاة المجنونة بتسريحة الشعر والمساحيق؟ |
Si este escenario ha sido causado por el sueño de esa chica... | Open Subtitles | ،إذا كانت أحلام تلك الفتاة قد تحوَّلت حقَّاً إلى حقيقة |
Tú eres la chica que estaba con esos tipos... echándole palomitas de maíz a Thumper. | Open Subtitles | أنت تلك الفتاة التي إنطلقت مع ثيمبير و هؤلاء البلهاء مع اكياس الفشار |
Parece que lo único en lo que piensas últimamente es en encontrar a esta chica. | Open Subtitles | يبدو أن الشيء الوحيد الذي تفكر به هذه الأيام هو إيجاد تلك الفتاة |
esa niña está enojada por otra cosa y, lo que sea, es profundo. | Open Subtitles | تلك الفتاة غاضبة من شيء آخر شيء أعمق، أياً كان هو |
Le pedí a una chica ir a cenar esta noche y no sabía que era el día de San Valentín. | Open Subtitles | انا سوف اخرج مع تلك الفتاة الى العشاء الليلة ولم اكن اعرف ان اليوم هو عيد الحب |
Seguramente, debe de ser por hacer el amor... anoche con aquella chica francesa. | Open Subtitles | قد يكون مردّ هذا لممارستي الحب مع تلك الفتاة الفرنسية البارحة |
Tenía que callar a la niña rica... así que me hice más rico que ella y se calló. | Open Subtitles | كان علي ان اصمت تلك الفتاة الغنية لذا جعلت نفسي اغنى منها لذا هي صمتت |
Nadie, ni el mismo Príncipe, sabe quién es esa muchacha. | Open Subtitles | لا أحد ولا حتى الأمير يعلم من هى تلك الفتاة |
Así que nunca más vayas con esa mujer o la llames de nuevo. | Open Subtitles | لذا مطلقاً لا تذهبي إلى تلك الفتاة أو تتصلي بها مجدداً |
Y mi última parada fue en Florida, para ver a esa adolescente que me había enviado todos esos emojis. | TED | وكانت محطتي الأخيرة في فلوريدا، لمشاهدة تلك الفتاة اليافعة، التي أرسلت إليّ تلك الرسائل المفعمة بالمشاعر. |
Mi experiencia con esta niña me hizo decidir hacer todo lo posible por impulsar el uso de esta tecnología en el hospital. | TED | ما جربته مع تلك الفتاة الصغيرة أقنعني بأن أقرر بالدفع بتلك التكنولوجيا إلى المستشفى. |
esa joven continuó, y actualmente es tiene posgrados de Hopkins. | TED | استمرت تلك الفتاة الشابة واليوم لديها دكتوراه من جامعة هوبكنز. |
Este momento siempre fascina especialmente a aquella niña de siete años que quería ser artista. | TED | لا نمل أبدا من هذه اللحظة، بالأخص تلك الفتاة الصغيرة ذات السبع سنوات التي أرادت أن تكون فنانة. |