A continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. | UN | ويرد أدناه ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات. |
A continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. | UN | ويرد أدناه ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات. |
A continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. | UN | ويرد أدناه ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات. |
A continuación se resumen los párrafos pertinentes de las resoluciones y decisiones de referencia. | UN | ويرد أدناه ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات. |
En consecuencia, y de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General, antes de que el Consejo aprobase dichas resoluciones y decisiones se le facilitaron, cuando resultaba procedente, las correspondientes exposiciones de las consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | وعليه، وبموجب المادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، قُدِّمت إلى المجلس، حسب الاقتضاء، بيانات بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على تلك القرارات والمقررات قبل اعتمادها. |
A continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. | UN | ويرد أدناه ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات. |
A continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. | UN | ويرد أدناه ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات. |
A continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. | UN | ويرد أدناه ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات. |
A continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. | UN | ويرد أدناه ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات. |
A continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. | UN | وفيما يلي ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات. |
A continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. | UN | وفيما يلي ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات. |
A continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. | UN | وفيما يلي ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات. |
A continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. | UN | وفيما يلي ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات. |
A continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. | UN | وفيما يلي ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات. |
A continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. | UN | وفيما يلي ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات. |
A continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. | UN | وفيما يلي ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات. |
A continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. | UN | وفيما يلي ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات. |
A continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. | UN | وفيما يلي ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات. |
Así, no se necesitarán recursos adicionales con cargo a esa sección del presupuesto por programas como resultado de la aprobación de las resoluciones y decisiones. | UN | وهكذا، لن تكون ثمة حاجة إلى موارد إضافية من الباب المذكور في الميزانية البرنامجية نتيجة اعتماد تلك القرارات والمقررات. |
Cabe señalar que la mayoría de las resoluciones y decisiones se aprobaron por consenso. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن معظم تلك القرارات والمقررات اعتمدت بالإجماع. |
De conformidad con el artículo 31 de su reglamento, antes de la aprobación de las resoluciones y decisiones se proporcionó al Consejo, cuando se consideró procedente, una exposición de sus consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | ووفقا للمادة ٣١ من النظام الداخلي للمجلس، جرى تزويد المجلس، حسب الاقتضاء، ببيان اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية قبل اتخاذ تلك القرارات والمقررات. |
En consecuencia, y de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General, antes de que el Consejo aprobase dichas resoluciones y decisiones se le facilitaron, cuando se estimó procedente, las correspondientes exposiciones de las consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | وعليه، وبموجب المادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، قُدِّمت إلى المجلس، حسب الاقتضاء، بيانات بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على تلك القرارات والمقررات قبل اعتمادها. |