"تلك القرارات والمقررات" - Translation from Arabic to Spanish

    • esas resoluciones y decisiones
        
    • las resoluciones y decisiones
        
    • dichas resoluciones y decisiones
        
    A continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. UN ويرد أدناه ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات.
    A continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. UN ويرد أدناه ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات.
    A continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. UN ويرد أدناه ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات.
    A continuación se resumen los párrafos pertinentes de las resoluciones y decisiones de referencia. UN ويرد أدناه ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات.
    En consecuencia, y de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General, antes de que el Consejo aprobase dichas resoluciones y decisiones se le facilitaron, cuando resultaba procedente, las correspondientes exposiciones de las consecuencias para el presupuesto por programas. UN وعليه، وبموجب المادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، قُدِّمت إلى المجلس، حسب الاقتضاء، بيانات بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على تلك القرارات والمقررات قبل اعتمادها.
    A continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. UN ويرد أدناه ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات.
    A continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. UN ويرد أدناه ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات.
    A continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. UN ويرد أدناه ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات.
    A continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. UN ويرد أدناه ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات.
    A continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. UN وفيما يلي ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات.
    A continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. UN وفيما يلي ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات.
    A continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. UN وفيما يلي ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات.
    A continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. UN وفيما يلي ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات.
    A continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. UN وفيما يلي ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات.
    A continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. UN وفيما يلي ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات.
    A continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. UN وفيما يلي ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات.
    A continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. UN وفيما يلي ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات.
    A continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. UN وفيما يلي ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات.
    Así, no se necesitarán recursos adicionales con cargo a esa sección del presupuesto por programas como resultado de la aprobación de las resoluciones y decisiones. UN وهكذا، لن تكون ثمة حاجة إلى موارد إضافية من الباب المذكور في الميزانية البرنامجية نتيجة اعتماد تلك القرارات والمقررات.
    Cabe señalar que la mayoría de las resoluciones y decisiones se aprobaron por consenso. UN وتجدر الإشارة إلى أن معظم تلك القرارات والمقررات اعتمدت بالإجماع.
    De conformidad con el artículo 31 de su reglamento, antes de la aprobación de las resoluciones y decisiones se proporcionó al Consejo, cuando se consideró procedente, una exposición de sus consecuencias para el presupuesto por programas. UN ووفقا للمادة ٣١ من النظام الداخلي للمجلس، جرى تزويد المجلس، حسب الاقتضاء، ببيان اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية قبل اتخاذ تلك القرارات والمقررات.
    En consecuencia, y de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General, antes de que el Consejo aprobase dichas resoluciones y decisiones se le facilitaron, cuando se estimó procedente, las correspondientes exposiciones de las consecuencias para el presupuesto por programas. UN وعليه، وبموجب المادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، قُدِّمت إلى المجلس، حسب الاقتضاء، بيانات بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على تلك القرارات والمقررات قبل اعتمادها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more