la bomba se utilizó para encubrir cadáveres contagiados con el virus que detectaste. | Open Subtitles | تلك القنبلة نزعت الجلد عن الاجسام المكتشفة بالاضافة الى هذا الفيروس |
Tienes que apurarte para encontrar la bomba... y evitar que estalle la guerra. | Open Subtitles | يجب عليك أن تسرع وتجد تلك القنبلة وتوقف الحرب من الحدوث |
Era mi hijita la que mataron con la bomba. | Open Subtitles | كانت ابنتى الصغيره التى قتلت فى انفجار تلك القنبلة |
Por mantener los ojos en mis instrumentos arrojé Esa bomba tan correctamente en esa ventana. | Open Subtitles | لأنني أبقيتُ عينايَ على معداتي قذفتُ تلك القنبلة بدقة شديدة عبر تلك النافذة |
¿Por eso puso Esa bomba en el Plaza, para defender el país que ama? | Open Subtitles | ألهذا السبب وضعت تلك القنبلة في الساحة، للدفاع عن البلاد التي تُحبّها؟ |
Pero porqué debemos tener esta bomba de tiempo por ese tonto animal? | Open Subtitles | لا أفهم لم نحتاج تلك القنبلة الموقوتة في الجوار من أجل هذا الحيوان الأحمق |
Era una agente joven, más joven que tú, cuando aquella bomba explotó en la embajada. | Open Subtitles | كنت مسؤولةً أصغر منك حين إنطلقت تلك القنبلة في السفارة |
¿Recuerdas que te dije que encontraron la bomba en Harlem? | Open Subtitles | تذكر لقد قلت ان ويس وجد تلك القنبلة في هارلم |
Salvo que la bomba sea falsa como usted, tenemos media hora. | Open Subtitles | مالم تلك القنبلة كمزيّف بينما أنت، كلانا أصبحنا حول النصف الساعة للعيش. |
Apuesto 20 verdes a que la bomba va en un tren. | Open Subtitles | وأراهن بعشرين دولاراً أنّ تلك القنبلة وليست على متن شاحنة |
Finalmente, Wynn colocó la bomba en funcionamiento. | Open Subtitles | اخيرا حصل وين على تلك القنبلة التى تعمل بفيروس موديل الحرارة 16 |
Por que ellos nunca usen la bomba | Open Subtitles | صلي من اجلهم حتى لا يستعملون تلك القنبلة ابد |
Estamos intentando evacuar a tanta gente como sea posible pero si la bomba explota, todavía va a morir gente | Open Subtitles | إنهم يُحاولونَ إجلاء الناس، لكن إذا تلك القنبلة ما انفجرت ، الناس سيموتون. |
Necesitamos hablar sobre la bomba que me dejaste el otro día. | Open Subtitles | نحن بحاجة للتحدث عن تلك القنبلة الصغيرة اللتي اوقعتها علي |
Porque con los ojos sobre los instrumentos arrojé la bomba de forma tan precisa y maté a personas inocentes. | Open Subtitles | لأنني أبقيتُ عيناي على معداتي ألقيتُ تلك القنبلة بدقة قتلتُ أشخاصاً أبرياء |
Si los responsables de armar la bomba... no la desactivan. | Open Subtitles | أو الناس المسؤولون عن صنع تلك القنبلة.. سيقومون بتعطيلها |
Y América tiene que saber que usted, Bakri Deng, del sur de Sudán detonó Esa bomba esta mañana. | Open Subtitles | وأمريكا بحاجة الى المعرفة أنك، بكري دنغ من جنوب السودان، فجرت تلك القنبلة صباح اليوم. |
Lo pensaré. Haré lo que pueda, pero Esa bomba me trastocó un poco. | Open Subtitles | سأفعل ما بوسعي، لكن شوشت تلك القنبلة تفكيري، أتفهمان ما أعنيه؟ |
Mi sentencia es en 23 horas. Tenemos que encontrar Esa bomba rápido. | Open Subtitles | عقوبتي ستطبق خلال 23 ساعة علينا إيجاد تلك القنبلة بسرعة |
Porque para quien sea que trabaje, trata de imedirme que encuentre esta bomba. | Open Subtitles | بغض النظر الى من يعمل لحسابه فهو يمنعنى من ايجاد تلك القنبلة |
Mi vida no solo cambió cuando explotó aquella bomba en Viena o cuando protegí a aquella mujer de todo daño. | Open Subtitles | عندما انفجرت تلك القنبلة في فيينا أو عندما قمت بحماية تلك المرأة من الأذى |
- Si esa granada explota en el puente, si perdemos los controles, moriremos todos. | Open Subtitles | إنه واحد منا تلك القنبلة اليدوية يجب تخروجها من مركز القيادة إذا فقدنا أجهزة التحكم سنموت جميعاً |
Sí, yo pregunté, pero me tiraste una bomba y ni siquiera quieres hablar de ello. | Open Subtitles | ولكن .. بعد أن أسقطت تلك القنبلة لا تريد ان تعطيني أي تفاصيل |