Unas voces que desgarraban el alma pedían ayuda una y otra vez. ¿Quién podría describir la angustia de esa noche terrible? | UN | وظلت أصوات تُمزق نياط القلوب تتعالى طلبا للمساعدة، هل هناك من يستطيع وصف المعاناة في تلك الليلة الرهيبة؟ |
Intervino un pelotón de la AMIS, que se quedó esa noche en el campamento para apaciguar las tensiones. | UN | وتدخلت في الأمر فصيلة تابعة للبعثة وبقيت في المخيم في تلك الليلة تخفيفا لحدة التوتر. |
Según dijeron, esa noche el hospital había agotado el combustible para los generadores. | UN | وأفادا بأن الوقود المستخدم للمولدات الكهربائية نفد تلك الليلة من المستشفى. |
Así que muchas cosas han cambiado desde aquella noche de 2008 cuando me sentía desgarrada. | TED | إذاً، تغير الكثير منذ تلك الليلة في ٢٠٠٨ عندما شعرت أنني مقسمة نصفين. |
¿Sabes que te vi en Hartley la otra noche... en las escaleras? | Open Subtitles | تعلمين عندما رأيتك في منزل هارتلي تلك الليلة.. على الأدراج؟ |
Así el hombre que bajó de la montaña esa noche temblaba no con alegría sino con un temor sombrío y primordial. | TED | لذلك فالرجل الذي نزل هاربا من الجبل في تلك الليلة مرتعشا لا من الفرحة بل بصرخة، يملأها الخوف. |
No lo sabía aún, pero esa noche... marcaría un cambio en mi vida. | Open Subtitles | لم أكن أعرف لكن تلك الليلة شكلت نقطة تحول في حياتي |
Están en mi otra bolsa, en casa. No la he usado desde esa noche. | Open Subtitles | انهم فى حقيبتى الأخرى فى المنزل, انا لم استخدمها منذ تلك الليلة |
Me pregunto si realmente tuvo un orgasmo en los 3 años de casados... o si lo fingio esa noche? | Open Subtitles | اتسائل اذا كان لديها حقا نشوة جنسيا حين كنا متزوجين او قامت باوهامى بذلك تلك الليلة |
Chandler, sé que todavía estás enojado pero esa noche había dos personas ahí. | Open Subtitles | تشاندلر اعلم ان لازلت غاضبا مني كان هناك شخصان تلك الليلة |
Entonces tuvimos esa noche, cuando tu y yo nos dejamos llevar... por primera vez desde que eras joven. | Open Subtitles | ثم كانت لي معك تلك الليلة حينما جرفنا الحب بشغف لأول مرة منذ عرفنا شبابنا |
esa noche, la noche del gran terremoto el 1 de septiembre... fue la noche de los "disturbios coreanos". | Open Subtitles | في تلك الليلة ، ليلة الزلزال الكبير في 1 سبتمبر كانت ليلة أعمال الشغب الكورية |
Bueno, de todos modos... esa noche significó mucho para mí. Intento decir gracias. | Open Subtitles | حسنآ، أردت القول أن تلك الليلة عنت الكثير لى وشكرآ لك. |
Había algo tan extraño esa noche, una especie de presagio por venir, | Open Subtitles | كان هناك شئٌ غريب تلك الليلة شئٌ كنذير بما سيجئ |
Parecía que no podía hacer nada por ayudarle, pero esa noche, cuando descubrieron el crimen, supe que sospecharían de él, y si no de él, de la mujer que amaba. | Open Subtitles | و لم يبدو أنه كان بوسعي عمل أي شئ بذلك الوقت و لكن في تلك الليلة عندما تم اكتشاف الجريمة عرفت أن الشكوك ستنحصر به |
Después de esa noche, no volví a hablar con mi padre en 3 años. | Open Subtitles | بعد تلك الليلة ، لم أتكلم إلى أبي ثانية لمدة ثلاثة سنوات |
Vivió en nuestra casa de huéspedes y estaba con las chicas esa noche. | Open Subtitles | لقد سكن في بيت الضيافة و كان مع الفتيات تلك الليلة |
Dice que aquella noche se fue a la cama sobre las once. | Open Subtitles | لقد قالت بأنها نامت حوالي الساعة الحادية عشر تلك الليلة. |
Igual que no había una tormenta de rayos en tu casa aquella noche. | Open Subtitles | و ايضا لم يكن هناك عاصفة برقية. فى منزلك تلك الليلة. |
Roy, habla Dmitri. Te conocí en el club Rage la otra noche. | Open Subtitles | روي انا ديميتري لقد قابلتك في نادي ريج تلك الليلة |
436 minutos un viernes por la noche, y durante esa primera noche, llegó un mensaje de Twitter: ¿Por qué ser cobarde? | TED | 436 دقيقة بدقيقة في ليلة الجمعة وخلال تلك الليلة الأولى، أتت أول رسالة تويتر تقول: لماذا تكونون كالدجاج؟ |
Bueno, eso arruinaría esta noche, sentado aquí en este maravilloso banco contigo. | Open Subtitles | سيدمر تلك الليلة ، بالجلوس معكِ على هذا الدَرج الرائع. |
" Por lo menos ocho personas que se encontraban en el edificio sobrevivieron y hablaron de una noche larga y aterradora. | UN | ' ' لقد نجا ثمانية أشخاص على الأقل ممن كانوا في المنزل، وحكوا عن تلك الليلة الطويلة المرعبة. |
Pero no tan rápido como sucedió más tarde, esa misma noche, con Joy. | Open Subtitles | لكن ليس بالسرعة نفسها كما حصل لاحقاً تلك الليلة مع جوي |
Yo quisiera disculparme por mi conducta en la mesa el otro día. | Open Subtitles | أريد أن أعتذر عمّا بدر مني على العشاء تلك الليلة |
Mi tío era Keith Scott y sé que estuviste en el centro de tutoría ese día y sé que Jimmy te dejó ir. | Open Subtitles | عمي هو كيث سكوت وأعلم أنكِ كنتِ هناك في مركز المعلمين في تلك الليلة وأعلم أن جيمي سمح لكِ بالمغادرهـ |