ويكيبيديا

    "تمرين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ejercicio
        
    • pasando
        
    • práctica
        
    • entrenamiento
        
    • pasar
        
    • ensayo
        
    • ejercicios
        
    • pasado
        
    • practicar
        
    • pasas
        
    • entrenar
        
    • prácticas
        
    • teniendo
        
    • ensayos
        
    • simulacro
        
    ejercicio práctico para verificar la comprensión plena de los principios generales del artículo 76. UN وهو تمرين عملي مباشر لضمان فهم المبادئ العامة للمادة 76 فهما كاملا.
    En un ejercicio interactivo organizado durante el 28º período de sesiones del OSE se presentó el DIT con todas sus funciones. UN وقد تم عرض سجل المعاملات الدولي العملي كلياً خلال تمرين تفاعلي أثناء الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    Lo que intento decirle es que... entiendo por lo que está pasando. Open Subtitles ما أحاول أن أقوله أنه أنا أفهم ما تمرين به
    Habíamos terminado la práctica de natación... - ...y un tipo muy raro se acercó. Open Subtitles لقد كنا نتسكع بعد تمرين السباحة و هذا الشخص الغريب جاء إلينا
    Asi que, la actividad de esta noche es un entrenamiento que hará maravillas para su auto-estima y... su incontinencia. Open Subtitles لذلك نشاط الليلة إنه تمرين رياضي يمكن ان يفعل العجائب لحب الذات وفقدان الغير الطوعي للبول
    Y al contrario de lo que puedas pensar siento haberte hecho pasar por esto. Open Subtitles وعلى خلاف ما قد تعتقدينه, أنا آسفة لجعلك تمرين بهذا أنا آسفة
    Hagamos un breve ejercicio: cierren sus ojos y traten de imaginar un mundo sin juego. TED هذا تمرين بسيط لثوان معدودة: اغمض عينيك وحاول أن تتخيل عالما بدون تسلية.
    Esta figura que ven aquí proviene de un ejercicio de matemática pura. TED حصلنا على هذا الشكل فقط من تمرين في الرياضيات البحتة.
    Ejercita tu mente humana hasta donde seas capaz, sabiendo que sólo es un ejercicio. Open Subtitles مرن عقلك البشري بأعمق درجة ممكنة حيث أنك تعالم أنه مجرد تمرين
    Durante ese último ejercicio de concentración, me fui a un lugar de... Open Subtitles خلال اخر تمرين للتركيز .. لقد ذهبت الى ذلك المكان..
    ¿Uno de ellos parece entender, ya sabes, por lo que estás pasando? Open Subtitles هل بدا أن أحدهم يفهمك كما تعلمين ما تمرين به؟
    Y en segundo lugar, aunque pienses que solo estás pasando por este lugar, marcaste una diferencia en las vidas. Open Subtitles وثانياً حتى لو كنتِ تظنين أنكِ تمرين من خلال هذا المكان فحسب لقد قمتِ بأحداث تغيير
    Y con lo que estás pasando, deberías tener a alguien con quien estar. Open Subtitles ومع ما تمرين به، يجب أن يكون لديك شخص ليكون معكِ.
    Otra actividad digna de mención es la práctica de rescate simulado que se efectuó en Uganda en el Día Mundial de los Primeros Auxilios, 2003. UN وثمة برنامج آخر يستحق الذكر هو إجراء تمرين إنقاذ صوري في أوغندا في اليوم العالمي للإسعافات الأولية، 2003.
    Durante el curso se realizará la inspección práctica de una instalación biológica ofrecida por el Gobierno del Reino Unido. UN وسيجري أثناء الدورة تمرين تفتيشي لمرفق بيولوجي توفره حكومة المملكة المتحدة.
    Por sugerencia de la Fuerza, a su debido tiempo se llevará a cabo un entrenamiento de jefes y estados mayores a fin de ensayar las disposiciones mejoradas de coordinación. UN وسوف يجري في الوقت المناسب، بناء على اقتراح القوة، تمرين لمركز القيادة بغية اختبار ترتيبات التنسيق المحسنة.
    Como mencioné al principio, sus marines estuvieron involucrados en el primer proyecto que alguna vez hicimos, ofreciendo entrenamiento de atención plena. TED فكما ذكرت لكم في البداية جنود مشاة البحرية خاصته تم تعينهم لأول مشروع قمنا به، وهو تمرين الوعي الآني.
    Siento hacerla pasar por esto, pero es muy importante que encontremos a tu nieto. Open Subtitles أنا آسف لجعلك تمرين بهذا لكن من المهم جداً أن نجد حفيدكِ
    Para un terrorista el fracaso es como un ensayo para el éxito. Open Subtitles تعرف أن ذلك لن ينفع، الفشل بالنسبة إلى الإرهابي هو تمرين النجاح
    ejercicios de actuación, ejercicios de actuación éste es un ejercicio de actuación. Open Subtitles تمارين التمثيل تمارين التمثيل ده تمرين التمثيل
    No hay una mujer en este mundo que no haya pasado por esto. Open Subtitles لا توجد إمرأة في العالم لم تمر بما تمرين به الآن
    No está mal. Necesita practicar, pero tiene bastante buena voz de barítono. Open Subtitles ليس سيئاً، بحاجة إلى تمرين لكن لديك صوتاُ جهورياً جيداً
    Solía tener una máquina panificadora en su oficina en Kandahar, y horneaba pan de pasas y después se iba al gimnasio y se levantaba 25 o 30 veces de una barra de dominadas. TED لقد كانت تصنع الخبز في مكتبها في قندهار، ويمكن أن تطهو كمية هائلة من الخبز بالزبيب ثم تذهب إلى قاعة الرياضة وممارسة 25 إلى 30 تمرين سحب البار
    Ni siquiera puedes entrenar a tu marido para que duerma en casa. Open Subtitles تعجزين حتى عن تمرين زوجك لينام فى المنزل.
    Y ese día en las prácticas en la tarde tuvimos una gran pelea, en frente de todos. Open Subtitles ثم في تمرين في ذلك العصر حصل بيننا شجار كبير أمام الجميع
    Crees que no le importa si estabas teniendo un día duro o no pero sí que le importa. Open Subtitles تعتقدين انه لم يكن يهتم اذا كنتي تمرين بيوم عصيب لكنه يهتم بافعل
    Una noche de juerga no compensa perder todo un día de ensayos. Open Subtitles لم يكن من الجيد إضاعة يوم تمرين مقابل ليلة متعة
    No obstante, a raíz de un simulacro de evacuación, se dieron cuenta de que en los ascensores no cabía una persona en una camilla. UN غير أنهم، بعد إجراء تمرين على إخلاء المبنى، تبينوا أنه لا يمكن إدخال شخص على نقالة في المصاعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد