ويكيبيديا

    "تمرّ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pasar
        
    • pasando
        
    • pasado
        
    • pase
        
    • pasan
        
    • pasas
        
    • pasa por
        
    • atravesando
        
    No podemos permitirnos dejar pasar esta oportunidad de iniciar negociaciones. UN ولا يسعنا أن ندع هذه الفرصة تمرّ دون الشروع في التفاوض.
    Desde Bouaké hasta la frontera los camiones tienen que pasar más de 20 puestos de control en los que las Forces Nouvelles recaudan impuestos sobre los cargamentos. UN ومن بواكيه وصولاً إلى الحدود، تمرّ الشاحنات عبر أكثر من 20 نقطة تفتيش حيث تفرض القوى الجديدة ضرائب على البضائع.
    Entiendo por lo que estás pasando y como se siente uno al ser traicionado. Open Subtitles أنا أتفهّم ما تمرّ به الآن ما هو شعورك أن يخونك أحد
    Estaría faltando a mí deber si no notara que esto podría ser exactamente lo que te está pasando. Open Subtitles وسأكون مقصّراً بعملي إن لم أشر إلى أنّ هذا قد يكون ما تمرّ به بالضبط
    Solo han pasado 5 días, pero son los primeros 5 días sin muertes. Open Subtitles مرّت 5 أيّام فقط، لكنها أوّل خمسة أيّام تمرّ دون قتل
    Oye, Quagmire, uno no espera a que pase para mirarla, ¿está bien? Open Subtitles أيّها المُتوحّل، لا تنتظر حتى تمرّ فتاه بجانبكَ وتسترق النظر إلى ظهرها.
    El mercurio o los compuestos de mercurio son sorbidos cuando los desechos líquidos pasan a través de la columna. UN ويُمتزّ الزئبق أو مركّبات الزئبق حيث تمرّ النفايات السائلة من خلال العمود.
    Yo solo he probado un poco de lo que tú pasas todos los días... y apenas puedo mantenerme en pie. Open Subtitles ذقتُ نزراً مما تمرّ به يوميّاً وبالكاد أقدر على تحمّله
    Luego pasa por el control de datos, donde cada hecho mencionado cada fecha, título, cada lugar o dato se comprueba y verifica. Open Subtitles ثمّ تمرّ بمراقبة حقيقة حيث كلّ حقيقة في المقالة كلّ تأريخ، كلّ عنوان كلّ مكان أو زعم يدقّقان ويحقّقان
    Ahora siempre se puede pasar a la cocina y ver que está pasando. TED يمكنك الآن دائماً أن تمرّ بالمطبخ لترى شيئًا يحدث.
    Apártense. Dejen pasar. Llevo a una niña perdida. Open Subtitles تنحوا جانباً، افسحوا المجال، فتاة تائهة تمرّ
    Si quieres alimentar a niñas en edad de crecimiento con azúcar y grasas entonces podrías pasar por el supermercado y comprarlas tú mismo. Open Subtitles إذا أردت تغذية الفتيات الشحم والسكر يمكنك أن تمرّ على السّوق و تلتقطه بنفسك
    Aunque el tiempo parece pasar a velocidad normal para nosotros de hecho pasarán años adentro de la burbuja mientras que afuera del campo sólo pasarán meras fracciones de segundo. Open Subtitles مع أنّ الزمن يبدو وكأنّه يمرّ بسرعة عادية لنا تمرّ سنوات داخل الفقاعة بينما يمرّ جزء من الثانية خارج الحقل
    Dicen que esta parte debe pasar pronto. Open Subtitles يقولون أنّ هذه المرحلة تمرّ بسرعة
    Lo hemos pensado mucho, y sabemos por lo que estás pasando. - ¿En serio? Open Subtitles إذن، لقد قمنا بالكثير من التفكير، وإننا نعرف ما كنت تمرّ به.
    Créeme, lo que sea que te está pasando no es ni la mitad de malo que mi apuro. Open Subtitles ثق بي، مهماً كان ما تمرّ به ليس على نصف السوء الذي أنا بصدده.
    Esta asociación creciente no ha pasado desapercibido por algunos de los otros chimpancés. Open Subtitles لم تمرّ تلك الشراكة المتنامية دون ملاحظة من بعض الشمبانزي الأقدم
    Mira, tú sabes cuán mal la ha pasado. Open Subtitles هيّا أنظري, تعرفين إنّها تمرّ في وقت صعب
    O te ocultas hasta que todo esto pase. Tienes esas dos opciones. Open Subtitles أو يمكنك الاختباء وانتظار العاصفة حتى تمرّ لديك خياران
    El mercurio o los compuestos de mercurio son adsorbidos cuando los desechos líquidos pasan a través de la columna. UN ويُمتزّ الزئبق أو مركّبات الزئبق حيث تمرّ النفايات السائلة من خلال العمود.
    Bien, te dejaré ir... pero, si pasas por mi barrio... ven a mi casa y te cocinaré... una comida real. Open Subtitles حسناً, سأدعك تذهب ولكن, لو كنت في الجوار عليك أن تمرّ عليّ, و سأطبخ لك
    Estás atravesando algo ahora eso es perfectamente normal. Open Subtitles إنّك تمرّ بمرحلة الآن وهي طبيعيّة تماماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد