Estamos a un minuto y cuarenta segundos del fin del mundo. Sujétense. | Open Subtitles | لدينا دقيقة و 40 ثانية قبل نهاية العالم تمسكوا |
¡Dios mío, este es! ¡Sujétense todo mundo! ¡Este es el definitivo! | Open Subtitles | يا إلهي , إنها هي , تمسكوا جميعا , هذه الكبيره |
Agárrense. Voy a prenderlo para ver qué puede hacer. | Open Subtitles | تمسكوا جيدا الآن فسأديرها بأقصى طاقتها هذه المرة لأرى ماذا ستفعل |
¡Hielo! ¡Hielo! ¡Whoa, ahora Agárrense! | Open Subtitles | حصلنا على ثلج حصلنا على ثلج ووو, تمسكوا الآن |
Chicos, Aguanten, la caballería ya viene. | Open Subtitles | تمسكوا ياشباب هناك , الفرسان قادمون |
Esperen, muchachos. Creo que lo tenemos. | Open Subtitles | تمسكوا بمقودكم ، يا أولاد اعتقد أننا حصلنا عليه |
Así que, sin más dilación, Agarraos vuestros calcetines, chicas, porque estamos a punto de mover tu mundo | Open Subtitles | بلا كلام زائد تمسكوا بجواربكم جيداً يا فتيات لأننا على وشك أن نبهر عالمكم |
Sujétense, vamos a saltar un poco. | Open Subtitles | تمسكوا يا رفاق ، سوف يكون الأمرُ مضطربًا |
Sujétense. Prepárense para el viaje difícil. | Open Subtitles | تمسكوا جيدا كونوا على استعداد للتوقف |
- Bob, vámonos. - Reversa no, reversa no. ¡Sujétense! | Open Subtitles | هيا نذهب يابوب - ليس في الإتجاه المعاكس - تمسكوا |
¡Bien, Sujétense! Saldremos disparados por el techo. | Open Subtitles | حسنا تمسكوا يا رفاق سنرتفع الى اعلى |
Muy bien muchachos Agárrense los pantalones. | Open Subtitles | ها هي الرقاقه تمسكوا بكلسوناتكم |
Todos los afortunados que tienen dos brazos, Agárrense. | Open Subtitles | حسناً إذاً, كل هؤلاء محظوظين كفايه لوجود ذراعين عندهم, تمسكوا |
Está bien, Agárrense fuerte. Vamos a tener que hacer esto de otra manera. | Open Subtitles | حسناً تمسكوا جيداً سنقوم بذلك بطريقة اخرى |
Sólo Aguanten. | Open Subtitles | فقط تمسكوا لا تجلعوا هذا أمراً شخصياً |
Pienso que tienen más prisa que la que tú tenías. ¡Sosténganlo, Esperen! | Open Subtitles | أعتقد أنهم على عجلة أكثر مما كنت. تمسكوا بالجسر! أصمدوا وانتظروا! |
Agarraos, chicos. | Open Subtitles | تمسكوا يارفاق ستأتي مباشرة من هنا |
Sujétate fuerte, hay una fisura. | Open Subtitles | تمسكوا بشدة، حصل إختراق! |
Pero, ustedes payasos no atraparon al ladrón, ¿verdad? | Open Subtitles | أنتم مهرّجون لم تمسكوا باللصّ، أليس كذلك؟ |
Perdón chicos. Sosténganse fuerte. Aquí vamos. | Open Subtitles | آسف،يا أولاد تمسكوا جيدا هيا نَذْهبُ ' |
¡Aguarden, muchachos! | Open Subtitles | تمسكوا يا شباب |
¡Aguantad el puente, a babor! | Open Subtitles | تمسكوا بالمنصة الميسرة |
Mantengan la formación. | Open Subtitles | إلى جميع الطائرات تمسكوا بالتشكيلة. |
Marty, Einie, Prepárense para el desplazamiento temporal. | Open Subtitles | مارتي,أينى تمسكوا جيداً. من أجل الإنطلاقة اللجظية |
No obstante, mantuvieron su petición de que se postergara la reunión, sin precisar en qué fecha podrían confirmar definitivamente su presencia. | UN | إلا أنهم تمسكوا بطلبهم تأجيل الاجتماع دون تحديد أي موعد دقيق يمكن أن يؤكدوا بشكل قاطع قدرتهم على الحضور فيه. |