En 24 horas nos diste un paseo en el bosque una cena romántica y una pelea a golpes. | Open Subtitles | في 24 ساعة,كل ما فعلت هو تمشية في الغابة و عشاء رومانسي و مشاجرة |
Las peregrinaciones que arreglamos aquí no son sólo un paseo por el parque. | Open Subtitles | رحلات التشرد التى ننطمها هنا ليست كأى تمشية فى الحديقة |
Odiaría pensar que uno de nosotros pondría eso en peligro por un sencillo paseo de un día en el bosque. | Open Subtitles | وأكره فعلاً أن يعرض أحدنا هذا الحلف للخطر لأجل تمشية بسيطة في الغابة ليوم؟ |
Es la caminata al auto más larga que hice con mi hijo en la vida. | Open Subtitles | هذة اطول تمشية الى السيارة يمكن ان احصل عليها مع ابنى طيلة حياتى |
Tai chi, té chai pero para evitar que los pensamientos infelices se arremolinen en mi cerebro lo mejor generalmente es una larga y agradable caminata. | Open Subtitles | لكنني أجد أنه عندما لا يمكنني طردالأفكارالكئيبة.. أفضل شيء عادة ، هو تمشية طويلة لطيفة |
Ahora, hablaste mucho... sabes que estoy esperando que puedas caminar el camino. | Open Subtitles | الآن تناقش الكلام تعرف أتوقّع منك تمشية المشي هيا |
No, no, no, no, no puedo caminar esto. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا، أنا لا أستطيع تمشية هذا من. |
General Kenobi, quizá le gustaría unirseme en un paseo por la ciudad. | Open Subtitles | الجنرال كانوبي , ربما لتود ان تصحبني فى تمشية خلال المدينة |
Bueno, supongo que podría venirme bien el paseo y algo de comida en mi sistema. | Open Subtitles | أظنني سأستفيد من تمشية و من بعض الطّعام في جهازي |
¿"paseo de 5k de los sin techo"? Eso es cruel. | Open Subtitles | تمشية مع الأشخاص بدون مأوى, هذا يبدو قاسياً. |
Voy a darme un paseo para captar la esencia de la cultura corporativa. | Open Subtitles | سآخذ تمشية لأستعيد شعور مناسب لثقافة الشركات |
Siento que estoy empezando a orientarme en el pueblo, así que me gustaría ejercitar mi libertad con un paseo y un poco de aire fresco. | Open Subtitles | أشعر أنني قد بدأت أتأقلم على وجودي بهذه البلدة، ولذا فأنا أود ممارسة حريتي... على هيئة تمشية قصيرة وبعض الهواء المنعش. |
Por el precio de solo $5, nuestro paquete de spa de lujo incluye paseo y aseo de la mascota. | Open Subtitles | بسعر 5 دولارات فقط, عرض منتجعنا الفاخر يشمل تمشية الحيوان و غسله. |
Usted es el que quiso dar un paseo por el camino de los recuerdos. | Open Subtitles | أنت الذي أراد الذهاب إلى تمشية على خط الذكريات |
Quizá un paseo por el bosque para despejarme. | Open Subtitles | وربما تمشية في الغابة لتصفية ذهني. |
Tomando una caminata solitaria libre de estrés por el océano, la brisa en mi cabello. | Open Subtitles | فقط تمشية خالية من التوتر على طول المحيط والنسيم يتخلل شعري |
Necesitamos relajarnos. ¿Qué te parece una larga caminata? | Open Subtitles | نحن بحاجة للاسترخاء ماذا عن تمشية طويلة ؟ |
Nos vimos para un café, el café se volvió una caminata, una caminata evoluciono en miradas significativas, silencios sugestivos, y un provocativo agarre de manos. | Open Subtitles | تقابلنا من أجل القهوة والقهوة تحولت إلى تمشية والتمشية تتطورت إلى نظرات لها معنى , وصمت موحي ومسك أيدي استفزازي |
100 millas. Es una linda caminata. | Open Subtitles | مائة ميل إنها تمشية جميلة |
¿Y pueden salir del culo y empezar a caminar por si mismos? | Open Subtitles | أجل ويمكنهم ترك مؤخراتهم والذهاب في تمشية بالجوار |
Vamos a caminar un poco. Vamos a arreglar todo este lío. ¿Te gusta eso? | Open Subtitles | هيّا بنا نأخذ تمشية لطيفة, لنجد حلاً لكل هذا الارتباك, أيُعجبك هذا ؟ |