Espera, Tranquilo. Guarda algo para los otros niños. | Open Subtitles | تمهّل أيها البطل , تمهّل وفّر البعض للأطفال الآخرين |
Espera un segundo, creo que hay una cinta aquí abajo. | Open Subtitles | تمهّل ثانية, هنالك شريط هنا في الأسفل على ما أعتقد. |
Espera, ¿por que no estáis en un hotel? | Open Subtitles | تمهّل ، لمّ أنتم ياشباب لاتقيمون في فندق ؟ |
Espere, él no robó nada en realidad, ¿no? | Open Subtitles | حسناً، تمهّل. لم يسرق أيّ شيء في الواقع، صحيح؟ |
Despacio. Gracias. Muy bien. | Open Subtitles | تمهّل , شكراً لك حسناً , شكراً جزيلاً |
Claro, Espera. Iré a la otra línea. | Open Subtitles | حسناً، تمهّل سأكلمُك من الخط الآخر. |
Espera, no seas tonto. Tu eres el que tiene el corazón triste. | Open Subtitles | تمهّل ، لا تكن سخيفاً انت ذو القلب المكسور |
Espera, hombre. Piensa. Piénsalo bien. | Open Subtitles | تمهّل يا رجل فكّر، فكّر جيداً، يارجل |
Espera un momento Déjame ver algo | Open Subtitles | تمهّل للحظة، دعني أرى شيئاً |
Espera, nunca dije que lo haría. | Open Subtitles | تمهّل يا رجل.. لم أقل أبداً أني لن أفعل |
Espera, ¿entonces esto no es una operación? | Open Subtitles | تمهّل , أليست هذه عمليّة ؟ |
Espera, qué... Espera. ¡Sólo unas horas! | Open Subtitles | إنتظر, ماذا, تمهّل فقط لبضعة ساعات |
- Sólo Espera hasta ahora. - Me robaste algo de mi carne de cerdo salada. | Open Subtitles | تمهّل - لقد سرقت بعضًا من لحمي المُملح - |
Espera, Osado. Tenemos que pensar en esto. | Open Subtitles | تمهّل شجاع علينا التفكير بتروّي |
No, no, Espera. Damas y Caballeros. | Open Subtitles | لا ، لا ، تمهّل سيّداتي و سادتي |
Tranquilo, hijo, o ninguno de nosotros se montará. | Open Subtitles | تمهّل الآن يابُني، أو أيًّا منّا لن يركب |
Tranquilo gringo, sé lo que hago. ¡Atención! | Open Subtitles | تمهّل سيّدي أنا أعرف ما أفعله |
Oh, Espere un momento. Tengo otra emergencia. | Open Subtitles | تمهّل للحظة ياسيّدي . لديّ حالة طوارئٍ أخرى |
"¡Ve más Despacio! No apresures las cosas con esta chica. " Tú no me has escuchado ni siquiera una vez. | Open Subtitles | "تمهّل ، لا تتسرع بالأمور مع هذه الفتاة" لم تستمع لي ولا حتى مرّة واحدة |
Oye, con Calma, no quiero acabar con una pierna rota, porque no puedo explicarlo. | Open Subtitles | تمهّل. لا أريد أن أنتهي بكسرٍ في الساق لا أستطيع تفسير سبب حدوثه. |
Oye. Oye, amigo, reduce la velocidad. | Open Subtitles | أنت، أنت، رفيقي، تمهّل قليلاً. |
Lleva su tiempo. Así que Cálmate. | Open Subtitles | فهي تتطلّب وقتاً، الآن، تمهّل |
Esperen, acordamos que no habría ninguna misión del gobierno. | Open Subtitles | حسنٌ، تمهّل لقد اتفقنا جميعًا بعدم القيام بأي عمليات لصالح الحكومة |