"تمهّل" - Translation from Arabic to Spanish

    • Espera
        
    • Tranquilo
        
    • Espere
        
    • Despacio
        
    • Calma
        
    • momento
        
    • Oye
        
    • Cálmate
        
    • Esperen
        
    Espera, Tranquilo. Guarda algo para los otros niños. Open Subtitles تمهّل أيها البطل , تمهّل وفّر البعض للأطفال الآخرين
    Espera un segundo, creo que hay una cinta aquí abajo. Open Subtitles تمهّل ثانية, هنالك شريط هنا في الأسفل على ما أعتقد.
    Espera, ¿por que no estáis en un hotel? Open Subtitles تمهّل ، لمّ أنتم ياشباب لاتقيمون في فندق ؟
    Espere, él no robó nada en realidad, ¿no? Open Subtitles حسناً، تمهّل. لم يسرق أيّ شيء في الواقع، صحيح؟
    Despacio. Gracias. Muy bien. Open Subtitles تمهّل , شكراً لك حسناً , شكراً جزيلاً
    Claro, Espera. Iré a la otra línea. Open Subtitles حسناً، تمهّل سأكلمُك من الخط الآخر.
    Espera, no seas tonto. Tu eres el que tiene el corazón triste. Open Subtitles تمهّل ، لا تكن سخيفاً انت ذو القلب المكسور
    Espera, hombre. Piensa. Piénsalo bien. Open Subtitles تمهّل يا رجل فكّر، فكّر جيداً، يارجل
    Espera un momento Déjame ver algo Open Subtitles تمهّل للحظة، دعني أرى شيئاً
    Espera, nunca dije que lo haría. Open Subtitles تمهّل يا رجل.. لم أقل أبداً أني لن أفعل
    Espera, ¿entonces esto no es una operación? Open Subtitles تمهّل , أليست هذه عمليّة ؟
    Espera, qué... Espera. ¡Sólo unas horas! Open Subtitles إنتظر, ماذا, تمهّل فقط لبضعة ساعات
    - Sólo Espera hasta ahora. - Me robaste algo de mi carne de cerdo salada. Open Subtitles تمهّل - لقد سرقت بعضًا من لحمي المُملح -
    Espera, Osado. Tenemos que pensar en esto. Open Subtitles تمهّل شجاع علينا التفكير بتروّي
    No, no, Espera. Damas y Caballeros. Open Subtitles لا ، لا ، تمهّل سيّداتي و سادتي
    Tranquilo, hijo, o ninguno de nosotros se montará. Open Subtitles تمهّل الآن يابُني، أو أيًّا منّا لن يركب
    Tranquilo gringo, sé lo que hago. ¡Atención! Open Subtitles تمهّل سيّدي أنا أعرف ما أفعله
    Oh, Espere un momento. Tengo otra emergencia. Open Subtitles تمهّل للحظة ياسيّدي . لديّ حالة طوارئٍ أخرى
    "¡Ve más Despacio! No apresures las cosas con esta chica. " Tú no me has escuchado ni siquiera una vez. Open Subtitles "تمهّل ، لا تتسرع بالأمور مع هذه الفتاة" لم تستمع لي ولا حتى مرّة واحدة
    Oye, con Calma, no quiero acabar con una pierna rota, porque no puedo explicarlo. Open Subtitles تمهّل. لا أريد أن أنتهي بكسرٍ في الساق لا أستطيع تفسير سبب حدوثه.
    Oye. Oye, amigo, reduce la velocidad. Open Subtitles أنت، أنت، رفيقي، تمهّل قليلاً.
    Lleva su tiempo. Así que Cálmate. Open Subtitles فهي تتطلّب وقتاً، الآن، تمهّل
    Esperen, acordamos que no habría ninguna misión del gobierno. Open Subtitles حسنٌ، تمهّل لقد اتفقنا جميعًا بعدم القيام بأي عمليات لصالح الحكومة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more