ويكيبيديا

    "تموت في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • morir en
        
    • mueras en
        
    • muere en
        
    • muerto en
        
    • morirá en
        
    • mueren en
        
    • muere al
        
    • muera en
        
    • morirás en
        
    • muriendo en
        
    • murieras en
        
    Si quieren volverse fósiles, necesitan morir en un lugar donde sus huesos se entierren rápidamente. TED إذا أردت أن تصبح بقايا متحجرة، تحتاج فعليا لأن تموت في مكان ما ستدفن فيه عظامك بسرعة
    No tienes que estar flaco para estar enfermo. Te Podrías morir en 5 años. Open Subtitles ليس ضرورياً أن تكون نحيلاً أو مريضاً قد تموت في غضون 5 سنوات.
    -Pude haberte dejado morir en la calle. Open Subtitles ‫كان من الممكن أن أدعك تموت في الشوارع. ‫هيا، قل ذلك.
    De esa forma, cuando mueras en la selva haciendo lo que sea que vas a hacer no tengo que ir a buscarlo. Open Subtitles بهذه الطريقة ، عندما تموت في الغابة أو تقوم بأي شيء لن أذهب لأبحث عنها
    La oportunidad para la grandeza, el progreso y el cambio muere en el momento en el que tratamos de ser como los demás. TED الفرصة للعظمة والتقدم وللتغيير تموت في تلك اللحظة التي نسعى فيها لنكون نسخة ثانية من شخص ما
    Eso me deja esperando que mi hermana haya sido secuestrada por traficantes o que haya muerto en alguna parte del desierto. Open Subtitles ما يترك لي الآمل إما بأن أختي مخطوفة من قبل تجار مخدرات أو أنها تموت في مكان ما في الصحراء
    Mi madre es una de las primeras. morirá en menos de un año. Open Subtitles أمي أحد أول من أصيبوا به سوف تموت في أقل من عام
    Las estrellas nacen y mueren en lugares como este... un semillero estelar. Open Subtitles النجوم تولد و تموت في أماكن كتلك حضانّه نجميه
    La filosofía de vida de Marla era que podía morir en cualquier momento. Open Subtitles هكذا تعرفت بمارلا سينجر فلسفة مارلا في الحياه أنها قد تموت في أي لحظه
    ¿Por qué de todos los lugares tuvo que morir en el colegio? ¡Ey! ¿Donde están las cosas de Hyo-shin? Open Subtitles لما وجب عليها أن تموت في المدرسة من كلّ الأماكن؟ أين أغراض هايوشين؟
    Quiero decir de ninguna manera te dejaré morir en este hospital Open Subtitles فأنا أعني أنّه لا توجدُ طريقةٌ في العالم كلّه كي أتركك تموت في هذا المشفى
    Y quería morir en casa, y nos lo hizo prometer. Open Subtitles وهي ارادت ان تموت في البيت وجعلتنا نعدها بذلك
    Casi no podía dormir cuando mi esposa... estaba en las últimas etapas del linfoma... y me rogaba que no la dejara morir en el hospital. Open Subtitles كنت بالكاد أنام عندما كانت زوجتي في المراحل الأخيرة من سرطان الغدد اللمفاوية وترجّتني لألا أدعها تموت في المستشفى
    Porque, juro por Dios, tengo miedo que vayas a morir en cualquier momento y nunca saber por qué demonios estás haciendo esto. Open Subtitles لأني اقسم بأنكَ رُبما تموت في أية لحظة ولا أعلم سبب وراء افعالكَ هذه.
    Y vivirás el resto de tu vida en esta habitación, hasta que mueras en esa cama. Open Subtitles وأنت ستعيش بقية حياتك في هذه الغرفة حتى تموت في ذلك السرير
    La nota dice que la mayoría muere en la cama. Open Subtitles يقولون أنّ أغلب الناس تموت في الفراش.
    A veces, no sabíamos si estabas vivo o yaciendo muerto en algún arroyo. Open Subtitles هنا لوحدهم , مرتين , تطوعا أحيانا , لانعرف إذا أنت كنت حي أو تموت في بعض الجداول
    Si tiene reacción alérgica al gadolinio, morirá en dos minutos. Open Subtitles -فقط دقيقة أخرى إن كان لديها حساسية ضد الجادولينيم فربما تموت في دقيقتين
    Se marchitan y mueren en el mundo real. Open Subtitles إن أجسادهم تذبل و تموت في العالم الحقيقي
    JH: Así que fíjense como el "yo" mezquino y moralista de Bradley simplemente muere al subir esas escaleras. TED جوناثان هايدت: إذن لاحظوا كيف أن نفس برادلي المتخلقة والزاهدة فقط تموت في طريق الدرج.
    Si pierde, señor, veré personalmente... que muera en la iglesia. Open Subtitles إذا خسرت ..فسأحرص شخصياً أن تموت في الكنيسة
    morirás en estado de gracia. Open Subtitles أنت رجل طاهر حقاً أنت سوف تموت في رضا من الرب
    Se está muriendo en el hospital, y todavía no he ido a verla. Open Subtitles انها تموت في المستشفى لم اتمكن من أن أراها
    Esperaba que murieras en ese tiroteo, o al menos, eso parece lo que significa, que él lo arregló. Open Subtitles وتوقع لك ان تموت في إطلاق النار أو على الأقل, يبدو بهذا الشكل وهو ما يعني انه رتب له

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد