ويكيبيديا

    "تمويل التنمية المستدامة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • financiación del desarrollo sostenible
        
    • financiación para el desarrollo sostenible
        
    • financiar el desarrollo sostenible
        
    • para el desarrollo sostenible de
        
    • sobre la financiación para el desarrollo
        
    Ese conjunto también incluiría políticas encaminadas a aumentar la participación del sector privado en la financiación del desarrollo sostenible. UN ويمكن أن تشمل المصفوفة أيضا السياسات التي تشجع زيادة مشاركة القطاع الخاص في تمويل التنمية المستدامة.
    Esa matriz también incluiría políticas encaminadas a aumentar la participación del sector privado en la financiación del desarrollo sostenible. UN ويمكن أن تشمل المصفوفة أيضا السياسات التي تشجع زيادة مشاركة القطاع الخاص في تمويل التنمية المستدامة.
    La financiación del desarrollo sostenible debería examinarse desde esa perspectiva más amplia. UN وينبغي مناقشة تمويل التنمية المستدامة من هذا المنظور الأوسع نطاقا.
    Respetar los compromisos asumidos en Monterrey es parte de este esfuerzo por apoyar la financiación para el desarrollo sostenible. UN واحترام الالتزامات التي تمّ التعهُّد بها في مونتيري جزء من هذا الجهد لدعم تمويل التنمية المستدامة.
    Lamentablemente, la financiación para el desarrollo sostenible sigue siendo limitada para muchos países árabes, principalmente debido a la carga de la deuda. UN ولسوء الحظ، لا يزال تمويل التنمية المستدامة محدودا في كثير من البلدان العربية، في الغالب بسب عبء الديون.
    En el programa de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible también se incluyó el tema de la financiación para el desarrollo sostenible. UN وقد أدرج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة تمويل التنمية المستدامة في جدول أعماله أيضا.
    Permítaseme destacar otras cuatro acciones clave necesarias para crear una capacidad de recuperación a largo plazo ante las conmociones y para financiar el desarrollo sostenible. UN وأود أن أبرز أربعة إجراءات رئيسية أخرى يلزم اتخاذها لبناء قدرة طويلة الأجل على الصمود أمام الصدمات وعلى تمويل التنمية المستدامة.
    Las deliberaciones sobre la estrategia de financiación del desarrollo sostenible deben iniciarse lo antes posible. UN ويجب أن يبدأ النقاش حول استراتيجية تمويل التنمية المستدامة في أقرب وقت ممكن.
    A. Aumento del papel del sector privado en la financiación del desarrollo sostenible UN زيــادة دور القطاع الخاص في تمويل التنمية المستدامة
    El Gobierno de Suriname está preocupado por la cuestión de la financiación del desarrollo sostenible. UN وحكومة سورينام تشعر بالقلق بشأن مسألة تمويل التنمية المستدامة.
    El decimonoveno período extraordinario de sesiones de la Asamblea General ha confirmado que los recursos nacionales desempeñarán un papel fundamental en la financiación del desarrollo sostenible. UN وقال إن الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة قد أكدت من جديد أن الموارد الوطنية تؤدي دورا أساسيا في تمويل التنمية المستدامة.
    Sigue siendo motivo esencial de preocupación la cuestión de los métodos de financiación del desarrollo sostenible. UN ومسألة تمويل التنمية المستدامة ما زالت تثير قلقا أساسيا.
    PROGRESOS IMPORTANTES EN LA financiación del desarrollo sostenible UN نواحي التقدم الملحوظة في تمويل التنمية المستدامة
    Por otra parte, cada vez será más importante debatir la manera de lograr una mayor participación del sector privado en la financiación del desarrollo sostenible. UN وإضافة إلى ذلك، ستصبح مناقشة كيفية تحقيق مزيد من مشاركة القطاع الخاص في تمويل التنمية المستدامة أمرا متزايد اﻷهمية.
    Las nuevas asociaciones y las fuentes innovadoras de financiación pueden servir de complemento de las fuentes de financiación para el desarrollo sostenible. UN ويمكن للشراكات الجديدة ومصادر التمويل المبتكرة أن تؤدي دورا في تكميل مصادر تمويل التنمية المستدامة.
    Las nuevas asociaciones y las fuentes innovadoras de financiación pueden servir de complemento a las fuentes de financiación para el desarrollo sostenible. UN ويمكن للشراكات الجديدة ومصادر التمويل المبتكرة أن تؤدي دورا في تكميل مصادر تمويل التنمية المستدامة.
    Las nuevas asociaciones y las fuentes innovadoras de financiación pueden servir de complemento de las fuentes de financiación para el desarrollo sostenible. UN ويمكن للشراكات الجديدة ومصادر التمويل المبتكرة أن تؤدي دورا في تكميل مصادر تمويل التنمية المستدامة.
    Según datos de la Comisión, las necesidades de financiación para el desarrollo sostenible superaban 20 veces los recursos disponibles. UN وتدل بيانات المفوضية على أن احتياجات تمويل التنمية المستدامة تفوق الموارد المتاحة بـعشرين ضعفاً.
    Las nuevas asociaciones y las fuentes innovadoras de financiación pueden servir de complemento de las fuentes de financiación para el desarrollo sostenible. UN ويمكن للشراكات الجديدة ومصادر التمويل المبتكرة أن تؤدي دورا في تكميل مصادر تمويل التنمية المستدامة.
    Coherencia, coordinación y cooperación en el contexto de la financiación para el desarrollo sostenible y la agenda para el desarrollo con posterioridad a 2015 UN الاتساق والتنسيق والتعاون في سياق تمويل التنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015
    iii) Medios de aplicación: financiación para el desarrollo sostenible y desarrollo y transferencia de tecnología; UN ' 3` وسائل التنفيذ: تمويل التنمية المستدامة وتطوير التكنولوجيا ونقلها؛
    Los centros extraterritoriales reducen de tres formas la capacidad de los países pobres para financiar el desarrollo sostenible: UN 76 - وأضافت أن المراكز الخارجية تقلل من قدرات البلدان الفقيرة على تمويل التنمية المستدامة بثلاث طرق:
    Al mismo tiempo será necesario evaluar las repercusiones de la reciente crisis financiera para el desarrollo sostenible de las finanzas en los países en desarrollo. UN وفي نفس الوقت سيكون من الضروري تقدير أثر اﻷزمة المالية اﻷخيرة على تمويل التنمية المستدامة في البلدان النامية.
    Se hizo hincapié en que dicha financiación debería basarse en el Consenso de Monterrey y en la Declaración de Doha sobre la financiación para el desarrollo, como puntos de referencia cruciales en el ámbito de la cooperación para el desarrollo. UN وجرى التشديد على ضرورة بناء تمويل التنمية المستدامة على توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية باعتبارهما مرجعيتين رئيسيتين للتعاون الإنمائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد