| Queremos saber si tiene que olvidarlo, o esperarlo por los próximos 20 años. | Open Subtitles | و نريد أن نعرف إن كان عليها أن تنساه أو تنتظر حتى العشرون عام المقبلة |
| Es sólo, no soy el tipo de persona que puede tener un novio, y olvidarlo así como así... especialmente a alguien que amo. | Open Subtitles | أنا لست ذلك النوع من الأشخاص التي يكون لديها حبيباً ثم تنساه خصوصاً شخصاً أعشقه |
| - Fue hace 3 años - ¿Cuando lo vas a olvidar? | Open Subtitles | لقد كان هذا منذ 3 سنوات متى ستتجاوز هذا الأمر و تنساه ؟ |
| Es posible que Avni te ataque o te insulte puede que haga algo que no llegues a olvidar nunca... | Open Subtitles | من المحتمل أن أفاني قد تهجم عليك وربما ستجرحك ربما ستفعل شيئاً لن تنساه |
| Pero uno siempre espera ser el que nunca olvidará. | Open Subtitles | ولكن الشخص يظل يتمني انه الشخص الذي لن تنساه |
| Y este viernes, en el Steel Cage Metal Slam te voy a dar un tratamiento físico que jamás olvidarás. | Open Subtitles | في يوم الجمعة هذا في بطولة القفص الفولاذي سأريك جسداً لن تنساه أبداً |
| Lo que te enseñan de chico nunca lo olvidas, ¿verdad? | Open Subtitles | ما تتعلمه في الصغر لا تنساه أبدا ، أليس كذلك؟ |
| Recuerde el arma que le di... No se olvide... | Open Subtitles | تذكر المسدس الذي أعطيتك أياه .. لا تنساه |
| Todo se reduce a una cosa y nunca lo olvides. | Open Subtitles | إذا ً, إنها تأبدأ دائما ً بشيء صغير يا تونى , و لن تنساه أبدا ً |
| ¿Vas a contarme qué ocurre o vas a emborracharte para olvidarlo? | Open Subtitles | هل تريد أن تخبرني ما المشكلة،أو ستحاول أن تنساه بالشراب ؟ |
| - podemos olvidarlo. - No lo sé, Sheriff. | Open Subtitles | يمكنك فقط أن تنساه - لا أعرف, أيها المدير - |
| Y como esto, ella puede olvidarlo. | Open Subtitles | والذي فعلته، لن تنساه هي أبداً |
| Despertares místicos inducidos por las drogas, ...guiada por tu padre, ...no son exactamente el tipo de cosas que puedes olvidar. | Open Subtitles | تعاطي مخدّرات ويقظة روحية مع أبيك، شيء لا يمكن أن تنساه. |
| Inimaginable, y un número que no puedes olvidar una vez que lo escuchaste. | Open Subtitles | عدد لا يمكن تصوّره، وعدد لا يمكنك أن تنساه بمُجرّد أن تسمعه. |
| ¿Soy la única en esta cama con algo para olvidar? | Open Subtitles | هل أنا الوحيدة التى على هذا الفراش عليها شىء أن تنساه ؟ |
| En resumen, el gatito Mitones, jamás olvidará este día. | Open Subtitles | بوجه عام، هذا يوم لن تنساه القطة ذات القفازين لوقت طويل. |
| Le garantizo que es un tesoro que nunca nunca olvidará. | Open Subtitles | أنه كنز , كنزٌ أضمن لك أنك لن تنساه أبداً |
| Luego de estos casetes, nunca lo olvidarás. | Open Subtitles | وبعد هذه الأشرطة، لن تنساه أبداً |
| Va a ser algo que nunca olvidarás. | Open Subtitles | سوف أقاتلك قتالاً لن تنساه ... |
| Es gracioso las cosas que recuerdas y las que olvidas. | Open Subtitles | لكن غريب ما يبقى راسخاً في تفكيرك وما تنساه |
| Entonces, ¿cómo vamos a hacer que nadie olvide nunca esta fiesta? | Open Subtitles | أذن , كيف نجعله حفلا لا تنساه هذه البلدة ابداً ؟ |
| Esta es mi línea directa, para que no la olvides. | Open Subtitles | هذا رقم هاتفي سأكتبه في يدك حتى لا تنساه |
| Pero me dijo que el pasado era otro pais. Y mejor olvidado. | Open Subtitles | ولكنها أخبرتني أن الماضي أصبح في بلد أخر الأن ومن الأفضل أن تنساه |
| Este es un diseño que una vez que lo ven, se les olvida. | TED | هذا هو التصميم الذي إذا شاهدته مرة، تنساه بسرعة. |
| Las autoridades penales jamás olvidarán ese día. | Open Subtitles | وكان ذلك اليوم يوما لن تنساه سلطات تنفيذ الأحكام أبدا |