ويكيبيديا

    "تنظر في هذه المسألة في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • examinar esta cuestión en
        
    • examinar la cuestión en
        
    • estudie esta cuestión en
        
    • examinar esa cuestión en
        
    • examinar este asunto en
        
    • examinar la cuestión más a fondo en
        
    • examine este asunto en
        
    • examinar la cuestión dentro
        
    La Comisión decidió examinar esta cuestión en su 60º período de sesiones. UN وقررت اللجنة أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الستين.
    La Comisión decidió examinar esta cuestión en su 58º período de sesiones. UN وقررت اللجنة أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين.
    La Comisión decidió examinar esta cuestión en su 58º período de sesiones. UN وقررت اللجنة أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين.
    Por consiguiente, la Secretaría había solicitado la orientación del Comité, que, a su vez, había convenido en examinar la cuestión en reuniones futuras. UN ولذا فإن الأمانة التمست التوجيهات من اللجنة، التي اتفقت بدورها على أن تنظر في هذه المسألة في اجتماعاتها المقبلة
    La Comisión decidió examinar esta cuestión en su 57º período de sesiones UN وقررت اللجنة أن تنظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين.
    La Comisión decidió examinar esta cuestión en su 58º período de sesiones. UN وقررت اللجنة أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين.
    9. Decide examinar esta cuestión en su quincuagésimo primer período de sesiones. UN ٩ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين.
    15. Decide examinar esta cuestión en su quincuagésimo período de sesiones en relación con el tema titulado ' Derecho de los pueblos a la libre determinación ' . " UN ١٥ " - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الخمسين في إطار البند المعنون ' حق الشعوب في تقرير المصير ' " .
    La Comisión decidió examinar esta cuestión en su 51º período de sesiones en relación con el tema pertinente del programa, con miras a concluir el examen, a la luz del informe solicitado al Secretario General. UN وقررت اللجنة أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين في إطار بند جدول اﻷعمال المناسب، بقصد الانتهاء منها، في ضوء التقرير المطلوب تقديمه من اﻷمين العام.
    A ese respecto, la Comisión Consultiva se propone examinar esta cuestión en el contexto de su examen del informe que el Secretario General presentará a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones sobre la financiación de los centros regionales. II.14. UN وفي هذا الصدد، تعتزم اللجنة الاستشارية أن تنظر في هذه المسألة في سياق نظرها في تقرير اﻷمين العام المزمع تقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين بشأن تمويل المراكز اﻹقليمية.
    9. Decide examinar esta cuestión en su quincuagésimo primer período de sesiones. UN ٩ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين.
    6. Decide examinar esta cuestión en su 52º período de sesiones. UN ٦- تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين.
    El OSACT tal vez desee examinar esta cuestión en su segundo período de sesiones con miras a formular recomendaciones en un período de sesiones ulterior para presentarlas a la CP 2. UN وقد تود الهيئة الفرعية أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الثانية بغية صياغة توصيات في دورة لاحقة لتقديمها إلى الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف.
    6. Decide examinar esta cuestión en su 54º período de sesiones en el marco del mismo tema del programa. UN ٦- تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند ذاته من جدول اﻷعمال.
    6. Decide examinar esta cuestión en relación con el mismo tema del programa en su 53º período de sesiones. UN ٦- تقرر أن تنظر في هذه المسألة في إطار نفس البند من جدول اﻷعمال في دورتها الثالثة والخمسين.
    47. En su resolución 1999/8, la Comisión decidió examinar esta cuestión en su 56º período de sesiones. UN 47- قررت اللجنة، في قرارها 1999/8، أن تنظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والخمسين.
    12. Decide examinar esta cuestión en su 57º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. UN 12- تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    7. Decide examinar la cuestión en su quincuagésimo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Medio ambiente y desarrollo sostenible " . UN ٧ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الخمسين في إطار البند المعنون " البيئة والتنمية المستدامة " .
    18. Decide examinar la cuestión en su quincuagésimo quinto período de sesiones. UN ١٨ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين.
    5. Pide a la Comisión de Derechos Humanos que estudie esta cuestión en su 51º período de sesiones. UN ٥ - تطلب الى لجنة حقوق اﻹنسان أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين.
    Tal vez la Secretaría debiera examinar esa cuestión en el contexto del informe del Secretario General sobre los nuevos procedimientos, que se espera con gran interés. UN وقد تود اﻷمانة العامة أن تنظر في هذه المسألة في سياق تقرير اﻷمين العام عن اﻹجراءات الجديدة، الذي ينتظره بفارغ الصبر.
    16. Decide examinar este asunto en su 60.º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. UN 16- تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    22. Decide también examinar la cuestión más a fondo en el contexto de las decisiones que adopten los órganos intergubernamentales pertinentes sobre las cuestiones mencionadas en los párrafos 8 y 9 de la resolución 57/300; UN 22 - تقرر أيضا أن تنظر في هذه المسألة في سياق مقررات الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة بشأن المسائل المذكورة في الفقرتين 8 و 9 من القرار 57/300؛
    5. Recomienda a la Asamblea General, por conducto del Consejo Económico y Social, que examine este asunto en su quincuagésimo período de sesiones; UN ٥- توصي الجمعية العامة، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بأن تنظر في هذه المسألة في دورتها الخمسين؛
    La Comisión Especial debería examinar la cuestión dentro del marco del documento de trabajo A/AC.182/L.65/Rev.1. UN وينبغي للجنة الخاصة أن تنظر في هذه المسألة في سياق ورقة العمل A/AC.182/L.65/Rev.1.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد