ويكيبيديا

    "تنفيذ نتائج" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • aplicación de los resultados de
        
    • la aplicación de los resultados
        
    • de Aplicación de las Decisiones
        
    • aplicación de las decisiones adoptadas
        
    • la aplicación de las decisiones
        
    • aplicar los resultados de
        
    • la aplicación de las conclusiones de
        
    Es demasiado prematuro en esta etapa intentar hacer inventario de lo logrado hasta la fecha en la aplicación de los resultados de la Cumbre. UN ومــن المبكــر جدا أن نحاول في هذه المرحلة تقييم ما تم إنجازه حتى اﻵن من حيث تنفيذ نتائج مؤتمر القمة.
    Un tema para la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial Social UN موضوع ذو أولوية لمواصلة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    i) aplicación de los resultados de los estudios entre ciudades de 2010; UN ' 1` تنفيذ نتائج الدراسة المقارنة لمواقع العمل لعام 2010؛
    Con respecto a la situación del proceso de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre del Sur, reiteramos nuestra firme dedicación a agilizar el proceso de aplicación en el ámbito de competencia de cada capítulo. UN أما في ما يخص حالة تنفيذ نتائج مؤتمر قمة الجنوب، فإننا نؤكد من جديد على التزامنا الراسخ بالإسراع في عملية تنفيذ هذه النتائج في مجال اختصاص كل فرع من الفروع.
    Observando los progresos hechos por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo en la aplicación de las decisiones adoptadas en su octavo período de sesiones, en particular la contribución que ha aportado, como parte de su mandato, al comercio y el desarrollo, UN وإذ تلاحظ التقدم الذي حققه المؤتمر في تنفيذ نتائج دورته الثامنة، لا سيما إسهامه، في حدود ولايته، في التجارة والتنمية،
    Se estimó que tales agentes sociales no sólo eran parte del proceso, sino además parte de la solución y de la aplicación de los resultados de la Cumbre. UN واعتبرت هذه الجهات الناشطة اجتماعيا جزءا لا من العملية فحسب بل ايضا من الحل ومن تنفيذ نتائج القمة.
    El informe del Secretario General se refiere a la aplicación de los resultados de las conferencias internacionales sobre la cooperación para el desarrollo. UN يعرج تقرير اﻷمين العام على تنفيذ نتائج المؤتمرات الدولية المعنية بالتعاون الانمائي.
    e) aplicación de los resultados de la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo UN تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    aplicación de los resultados de LA CUMBRE MUNDIAL SOBRE DESARROLLO SOCIAL UN تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    MEDIO AMBIENTE Y DESARROLLO SOSTENIBLE: aplicación de los resultados de LA CONFERENCIA MUNDIAL SOBRE EL DESARROLLO UN البيئة والتنمية المستدامة: تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني
    aplicación de los resultados de LA CUMBRE MUNDIAL UN تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    MEDIO AMBIENTE Y DESARROLLO SOSTENIBLE: aplicación de los resultados de LA CONFERENCIA MUNDIAL SOBRE EL DESARROLLO UN البيئــة والتنميــة المستدامـة: تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني
    aplicación de los resultados de la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados UN تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة
    aplicación de los resultados de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer: Acción para la Igualdad, el Desarrollo y la Paz UN تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم
    El Presidente de la FICSA comunicó también al Presidente de la Comisión que, en espera de que se examinara de nuevo la metodología, había que suspender la aplicación de los resultados del estudio relativo a París. UN كذلك أبلغ رئيس الاتحاد رئيس اللجنة أنه يتعين عدم تنفيذ نتائج دراسة باريس الى حين إعادة النظر في المنهجية.
    Proyecto de plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible UN مشروع خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    aplicación de las decisiones adoptadas en la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y en el vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين
    Esperamos con interés seguir colaborando con ellos con el propósito de aplicar los resultados de la Cumbre Mundial en todos los foros pertinentes. UN ونتطلع إلى تعاون مستمر معهم في متابعة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي في جميع المحافل ذات الصلة.
    Por lo tanto, estamos a la espera de la aplicación de las conclusiones de la Ronda Uruguay y del establecimiento de la Organización Mundial del Comercio. UN لذا، فإننا ننتظر تنفيذ نتائج جولة أوروغواي وإنشاء منظمة التجارة العالمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد