ويكيبيديا

    "تنمية موارد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • aprovechamiento de los recursos
        
    • el desarrollo de los recursos
        
    • el desarrollo de recursos
        
    • desarrollar recursos
        
    • explotación de los recursos
        
    • desarrollo de los recursos de
        
    • de desarrollo de los recursos
        
    • Resources Development
        
    • el desarrollo de sus recursos
        
    LA ENERGÍA Y EL DESARROLLO SOSTENIBLE: aprovechamiento de los recursos ENERGÉTICOS EN LOS PAÍSES EN DESARROLLO UN الطاقة والتنمية المستدامة: تنمية موارد الطاقة في البلدان النامية
    Ello contrasta con el aprovechamiento de los recursos forestales en los países en desarrollo, en que hay una amplia participación del sector público. UN وذلك على عكس تنمية موارد الغابات في البلدان النامية، حيث يشترك فيها القطاع العام إلى حد بعيد.
    Sustitúyase ordenación de los recursos de agua por desarrollo, ordenación y aprovechamiento de los recursos hídricos; UN يستعاض عن عبارة إدارة موارد المياه بعبارة تنمية موارد المياه وإدارتها واستعمالها؛
    el desarrollo de los recursos de aguas subterráneas y la construcción de dos depósitos en distritos rurales también ha mejorado el abastecimiento de agua. UN كذلك أدت تنمية موارد المياه الجوفية وإنشاء خزانين في مقاطعتين ريفيتين الى تحسين اﻹمدادات.
    el desarrollo de los recursos de aguas subterráneas y la construcción de dos depósitos en distritos rurales también ha mejorado el abastecimiento de agua. UN كذلك أدت تنمية موارد المياه الجوفية وإنشاء خزانين في مقاطعتين ريفيتين الى تحسين اﻹمدادات.
    La inversión a largo plazo en el desarrollo de recursos forestales en los países en desarrollo complementaría las actuales inversiones en subsectores forestales; UN ومن شأن الاستثمار الطويل اﻷجل في تنمية موارد الغابات في البلدان النامية أن يكمل الاستثمارات الراهنة في القطاعات الفرعية لتجهيز الغابات؛
    Sustitúyase ordenación de los recursos de agua por desarrollo, ordenación y aprovechamiento de los recursos hídricos UN يستعاض عن عبارة إدارة موارد المياه بعبارة تنمية موارد المياه وإدارتها واستعمالها
    B. Incentivos para el aprovechamiento de los recursos energéticos nacionales UN الحوافز الدافعة إلى تنمية موارد الطاقة الوطنية
    El informe sobre el aprovechamiento de los recursos hídricos en África es un informe regional parecido al del Informe mundial sobre el desarrollo de los recursos hídricos. UN ويـُعدّ تقرير تنمية موارد المياه في أفريقيا تقريراً إقليمياً مماثلاً لتقرير تنمية المياه في العالم.
    8. aprovechamiento de los recursos energéticos de los países en desarrollo 47 UN ٨ - تنمية موارد الطاقة في البلدان النامية
    aprovechamiento de los recursos energéticos de los países en desarrollo UN تنمية موارد الطاقة في البلدان النامية
    Sin embargo, la fragmentación de las responsabilidades relativas al aprovechamiento de los recursos hídricos entre diversos organismos sectoriales está constituyendo un obstáculo aún mayor de lo que se pensaba para promover una ordenación integrada de los recursos hídricos. UN غير أنه يتضح أن تجزئة المسؤوليات عن تنمية موارد المياه فيما بين الوكالات القطاعية هي عائق أكبر مما كان متوقعا في طريق تعزيز اﻹدارة المتكاملة للمياه.
    i) Publicación periódica: informe subregional sobre el desarrollo de los recursos hídricos; UN ' 1` منشور متكرر: تقرير عن تنمية موارد المياه في المنطقة دون الإقليمية؛
    Publicación no periódica: informe subregional sobre el desarrollo de los recursos hídricos UN منشور غير متكرر: تقرير عن تنمية موارد المياه على الصعيد دون الإقليمي
    Informe subregional sobre el desarrollo de los recursos hídricos UN تقرير عن تنمية موارد المياه على الصعيد دون الإقليمي
    IV. Opciones y recomendaciones para el desarrollo de recursos energéticos UN رابعا - تنمية موارد الطاقة: الخيارات والتوصيات
    7. desarrollar recursos energéticos renovables a fin de proveer energía limpia, confiable, asequible y ecológicamente innocuas; UN ' 7` تنمية موارد الطاقة المتجددة من أجل امتلاك طاقة نظيفة وفعالة وميسورة التكلفة ومراعية للبيئة؛
    Grado de explotación de los recursos mundiales de energía hidroeléctrica UN مدى تنمية موارد الطاقة الكهرمائية في العالم
    La información obtenida de satélites podría integrarse con datos de otros orígenes en bases de datos de sistemas de información geográfica como respaldo para los planes de desarrollo de los recursos de suelo y agua. UN ويمكن إدماج المعلومات المستقاة من السواتل مع بيانات من مصادر أخرى في قواعد بيانات نظام المعلومات الجغرافية من أجل دعم خطط تنمية موارد الأرض والمياه.
    Sin embargo, como anexo al informe de 2010, se presentó un resumen de la labor ambiental realizada por el Organismo de Minería del Japón y Deep Ocean Resources Development Co. Ltd. entre 1989 y 1996. UN ومع ذلك، قُدم، كمرفق لتقرير عام 2010، موجز للأعمال البيئية التي اضطلعت بها الوكالة اليابانية لاستخراج الموارد المعدنية، وشركة تنمية موارد أعماق المحيطات، المحدودة فيما بين عامي 1989 و 1996.
    :: Deben reconocerse también las necesidades legítimas de África en materia de desarrollo: África tiene que poder cumplir sus objetivos en materia de desarrollo sostenible, lo que comprende el desarrollo de sus recursos energéticos. UN :: يجب أيضا الاعتراف باحتياجات أفريقيا الإنمائية: لا بد أن تحقق أفريقيا أهدافها الإنمائية المستدامة، بما فيها تنمية موارد الطاقة لديها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد