¿Cuándo vas a hacerme tía? | Open Subtitles | لا تنوي أن تجعل مني عمة في الوقت الحالي، أليس كذلك؟ |
Si vas a enfrentarte a eso, tienes que ser fuerte. | Open Subtitles | لِذا إن كنت تنوي أن تعتمد على ذلك، فعليك أن تكون قويّاً. |
Dinamarca tiene la intención de arremangarse la camisa y afanarse por contribuir a esa empresa, y aliento a otros a hacer lo mismo. | UN | والدانمرك تنوي أن تشمر عن ساعديها وأن تسهم في العمل، وأشجع الآخرين على أن يحذوا حذونا. |
19. La Comunidad Europea y sus Estados miembros constituían ya el donante individual más importante de los territorios ocupados y tenían la intención de seguir siendo un donante importante. | UN | ٩١ ـ وقال إن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها تشكل بالفعل أكبر جهة مانحة فردية لﻷرض المحتلة وأنها تنوي أن تظل من الجهات المانحة الكبيرة. |
Ahora, ¿realmente vas a perder otra vez? | Open Subtitles | ،هل أنت حقا تنوي أن تتركه يبتعد ثانية الآن؟ |
Si vas a enviar a alguien detrás de mí, asegúrate de que sea alguien fuerte. | Open Subtitles | .... ان كنت تنوي أن ترسل أحداً خلفي أرجو بأن ترسل الأقوياء فقط |
¿Eso es algo que quieres hacer o algo que vas a hacer? | Open Subtitles | هل هناك شيئا تريد أن تعمله ، أو شيء تنوي أن تعمله؟ |
¿Lo vas a salvar, o vas a matar a tu propio hijo? | Open Subtitles | هل تنوي أن تنقذيه, أو تنوي أن تقتلِ ابنك؟ |
Hey... ¿por qué estás empacando? ¿Te vas a escapar? | Open Subtitles | هاي , ماذا تنوي أن تفعل أنت تختار أشياء كثيرة ؟ |
Si vas a enfrentarte a eso, tienes que ser fuerte. | Open Subtitles | لِذا إن كنت تنوي أن تعتمد على ذلك، فعليك أن تكون قويّاً. |
Noruega tiene la intención de votar a favor de la retención del párrafo 35, relativo a la prórroga del mandato del Representante Especial. | UN | وقال إن النرويج تنوي أن تصوت بتأييد استبقاء الفقرة 35، وبذلك تمديد ولاية الممثل الخاص. |
Así es como Suiza entiende la neutralidad y como tiene la intención de ejercerla aquí. | UN | هكذا تفهم سويسرا الحياد، وهكذا تنوي أن تمارسه هنا. |
El Grupo tiene la intención de solicitar información relativa a la seguridad, el estacionamiento y las discrepancias entre el diseño arquitectónico y la construcción propiamente dicha. | UN | وأضاف أن المجموعة تنوي أن تطلب معلومات حول الأمن وأماكن وقوف السيارات والاختلافات بين التصميم المعماري والتشييد الفعلي. |
¿Y Ud. pretende difundir esta mentira ante la corte frente a toda la villa? | Open Subtitles | أن الفتيات الأخريات لم يروا أي أرواح أيضاً وأنت تنوي أن تنشر هذه الأكاذيب في محكمة مفتوحة أمام القرية بأكملها |
¿Estarías dispuesto a decir aquí si te inclinas a la derecha o a la izquierda? | Open Subtitles | هل تنوي أن تقول الليلة هنا إن كنت تميلُ لحزب اليسار أو اليمين؟ |
El Subcomité recordó que esa era su intención con respecto al examen de las estadísticas del medio ambiente en su 32º período de sesiones. | UN | وأشارت اللجنة الفرعية إلى أن هذا هو ما تنوي أن تقوم به فيما يتصل بالنظر في إحصاءات البيئة بدورتها الثانية والثلاثين. |
No obstante, el Tribunal sólo tiene previsto ocupar un total de 14.315 metros cuadrados, además de los 1.000 metros cuadrados del centro de detención. | UN | غير أن المحكمة تنوي أن تشغل ما لا يتعدى مجموعه ٣١٥ ١٤ مترا مربعا، وذلك فضلا عن ٠٠٠ ١ متر مربع في مرفق الاحتجاز. |
La Comisión se propone considerar este punto en el contexto del informe del Secretario General sobre la eficacia en la planificación, el funcionamiento y la administración de las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | واللجنة تنوي أن تنظر في هذا في سياق تقرير اﻷمين العام بشأن تخطيط وتشغيل وإدارة حفظ السلم على نحو فعال. |
El Gobierno del Brasil tenía la intención de presentar en este período de sesiones de la Asamblea General un proyecto de resolución sobre el estado general del desarme nuclear. | UN | وكانت الحكومة البرازيلية تنوي أن تقدم لدورة الجمعية العامة هذه مشروع قرار بشأن الحالة العالمية لنـزع السلاح النووي. |
Pero, dígame, ¿qué es exactamente lo que piensa hacer? | Open Subtitles | لكن قل لي , ما الذي تنوي أن تفعله بالضبط ؟ |
¿Cómo pretendes pelear contra él con todos los poderes que tiene? | Open Subtitles | كيف تنوي أن تقاتله بكل القدرات التي لديه؟ |
¿Planeas ser soltero toda tu vida, Jesse James? | Open Subtitles | هل تنوي أن تبقي عازبا طوال حياتك, جيسي جايمز؟ |
¿Qué tienes intención de hacer pues? | Open Subtitles | ماذا تنوي أن تفعل إذاً؟ |
Luxemburgo tiene intención de asumir la responsabilidad que le corresponde. | UN | إن لكسمبرغ تنوي أن تتحمل قسطها من المسؤولية. |