ويكيبيديا

    "تهتمي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • importa
        
    • te preocupes
        
    • cuidar
        
    • te molestes
        
    • Da
        
    • preocuparte
        
    • caso
        
    • Olvídalo
        
    • cuides
        
    • ocuparte
        
    • te importó
        
    • importarte
        
    • cuidarte
        
    • te preocupas
        
    • te importará
        
    No lo sientes. ¡No te importa que nos estés torturando! ¡Te odio! Open Subtitles انت لست آسفة انت لا تهتمي بأنك تعذبيننا انا اكرهك
    No, esto es porque nadie te importa, y no te haces cargo de nada ni de nadie, tu solo cierras la puerta. Open Subtitles لا، هذا عن أن تهتمي بشخص ما ثم فجأة ، بدون تحذير .لم تعودي تهتمي به وخرجتي من الباب
    Mira, lo único que digo es que si él te importa... Sí me importa Liam. Open Subtitles أنظري كل ما أقوله أنه أذا كنتي تهتمي به أنا اهتم بأمر ليام
    Pagué por la casilla el mes pasado, así que no te preocupes. Open Subtitles دفعت أجرة الصندوق الشهر الماضي، لذلك لا تهتمي بشأن هذا
    No finjas que te importa cuando te vas y me abandonas. Open Subtitles لا تتظاهري بأنكِ تهتمي بشأني بعدما قلتي بأنكِ سوف تهجريني و تُـغادري
    No creo, pero cuidado con esa roca. De acuerdo. No importa la gente. Open Subtitles لا اظن ذلك، لكن انتبهي لتلك الصخرة لا تهتمي بالناس، هم فقط يروننا بتلك الثياب
    No importa. Dame el vino; déjame ver que puedo hacer con el vino. Open Subtitles لا تهتمي به ، أعطيني النبيذَ دعيني أرى ما يُمْكِنُ عمَله بالنبيذ
    ¿Y qué le dirás a Janet, que tu marido se ha ido y lo demás no importa? Open Subtitles أن زوجك هجرك , ولم تعودي تهتمي في اي شيء آخر
    - Yo no voy a Marquette - Bueno, no importa a continuación.. Open Subtitles "أنا لست ذاهبة لـ"ماركات - إذن لا تهتمي مطلقا -
    Si a ti no te importa, entonces a mí tampoco. Open Subtitles اتعلمي . ان كنت لا تهتمي فأنا ايضا لا اهتم
    Te estoy abriendo mi corazón... y parece que no te importa. Open Subtitles انا اضع قلبي امامك هنا و انت يبدو انك لا تهتمي مطلقااا
    No importa qué suceda en el programa corto aún si fueras la mejor, recuerda que es sólo un tercio del puntaje. Open Subtitles لا تهتمي بمَ سيحدث في البرنامج القصير، حتى إن فشلتي، ذكري نفسك أنه يشكل ثلث تقديراتك.
    Y yo te digo que es estúpido que te preocupes por esto. Open Subtitles وأنا أقول لك إنه من السخافة أن تهتمي بهذا الأمر.
    Colorea el caballo... trazos grandes, garabatos, no te preocupes por permanecer en las líneas. TED تلوينا سريعا بلا عناية، خطوط عريضة ولا تهتمي بالدقة
    Diles a mis amigos que les quiero. Ahora tú tienes que cuidar de ellos. Open Subtitles وأرسلي حبي لأصدقائي يجب أن تهتمي بهم الآن
    No te molestes en buscar tu editorial, lo quite. Open Subtitles لا تهتمي بالبحث عن افتتاحيتكِ لقد أخذتها خارجاً
    ¡; Te Da igual tu hijo, borracha! Open Subtitles انتي حتى لا تهتمي به ايهتا السكيره اللعينه
    Despreocúpate, mi amor. No debes preocuparte porque sé quien soy. Open Subtitles لا تهتمي لأمره يا عزيزتي لأنكِ تعرفين من أنا
    No le hagas caso, querida. Ella no puede estropear un gran día. Open Subtitles لا تهتمي بكلامها يا عزيزتي لا يمكنها إفساد يوم رائع
    Estuve en su fiesta. Qu... Olvídalo. Open Subtitles لقد كنت في حفلتها لا تهتمي لا تهتمي
    Necesito que me cuides, que me toleres... y más que nada, necesito que me ames porque yo te amo. Open Subtitles أريدك أن تعتني بي ، أن تهتمي بي وأهم شيء أريدك أن تحبيني ، لأنني أحبك
    Está bien, tienes un agujero en el seno del que tienes que ocuparte. Open Subtitles حسنا، لديك ثقب في الجيب يجب أن تهتمي به.
    Si no te importó antes de atacarlo en el baño, ciertamente no te importará ahora. Open Subtitles لا, انتي على حق. ان لم تهتمي قبل ان تهاجميه في الحمام, انتي لن تهتمي الان
    ¿O el que estés tan obsesionada con tu futuro que se te olvidan completamente todos los que deberían importarte? Open Subtitles أو حقيقة أنك مهووسة بمستقبلك ، ونسيتي كل شخص من المفترض لك أن تهتمي به؟
    tienes que cuidarte porque ahora trabajas más que cuando trabajabas. Open Subtitles و ثاني شيء ، أنت تحتاجين أن تهتمي بنفسك لأنك تعملين أكثر من وقتما كان لديك عمل
    Si te preocupas de tus pacientes tanto como de ti, serías la primera en decir que no puedes arriesgarte a ejercer aquí, al menos no ahora. Open Subtitles إن كنتِ مهتمة بمرضاكِ كما تهتمي بنفسكِ, لكنتِ أول من يقول أنه لا يمكنكِ المخاطرة بممارسة العمل هنا, ليس الآن على الأقل
    - Entonces, no te importará no tener un adelanto del dinero del mes que viene. Open Subtitles إذاً لن تهتمي بأنكِ لن تحصلي على مالً مقدماً لترخيص الشهر القادم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد