¿Quieres saber el vergonzoso secreto? | Open Subtitles | القطن داخل الزجاجة تودين معرفة القذارة الحقيقية، القذارة السرية الصغيرة؟ |
No soy un mentiroso. ¿Quieres saber la verdad? No es por Hannah, es por ti. | Open Subtitles | انا لست بكاذب , هل تودين معرفة الحقيقة هانا ليست السبب , بل انتِ السبب |
¿Quieres saber la verdad de nuestra primera cita? | Open Subtitles | تودين معرفة الحقيقة حول أوّل موعد بيننا؟ |
¿No Quiere saber la verdad? | Open Subtitles | الآن، ألا تودين معرفة الحقيقة ؟ لأنني أعرف أنكِ تريدينها |
- Vale. ¿A usted no le gustaría saber quién le gustaría besar? | Open Subtitles | الا تودين معرفة من يود تقبيلك؟ |
Vale, mira, ¿quieres la verdad? | Open Subtitles | حسنـًا، تودين معرفة الحقيقة؟ |
He pensado que querrías saberlo. | Open Subtitles | تراءى لي وحسب أنّك قد تودين معرفة ذلك. |
¿quieres saber cómo se verán en los próximos diez años? | Open Subtitles | تودين معرفة كيف سيبدو العالم بعد 10 سنوات؟ |
Sólo di que Quieres saber si pueden coger. | Open Subtitles | فقط قولي إنّكِ تودين معرفة ما إذا كان بوسعهما ممارسة الجنس. |
Solo Quieres saber dónde escondí el bebé. | Open Subtitles | أنتِ تودين معرفة مكان الطفل فحسب |
Y si Quieres saber cómo acabará, intentaré besarte. | Open Subtitles | وإن كنت تودين معرفة نهاية ذلك فسأحاول تقبيلك |
¿No Quieres saber de mi noche en la cárcel? | Open Subtitles | ألا تودين معرفة كيف كانت ليلتي بالسجن |
¿Quieres saber lo que dice? | Open Subtitles | هل تودين معرفة عمّا يتحدث هذا الكتاب؟ |
- ¿Quieres saber lo que pienso? | Open Subtitles | الا تودين معرفة رأيي؟ كلا |
No Quieres saber como lo hice? | Open Subtitles | الا تودين معرفة كيف خمنت هذا؟ |
¿No Quiere saber si estuvo cerca de ver a su hijo de nuevo? | Open Subtitles | ألستِ تودين معرفة إن كنت على مقربة من رؤية إبنك مرّة أخرى ؟ ماذا قلت ؟ |
¿Lo pregunta porque le importa o porque Quiere saber si debe confiar en su opinión? | Open Subtitles | أتسألين لأنكِ تهتمين - أم لأنكِ تودين معرفة إن كنا سنثق برأيه؟ |
¿Quiere saber lo que creo? | Open Subtitles | هل تودين معرفة ما الذي أفكر به ؟ |
¿Te gustaría saber lo que pienso? | Open Subtitles | ـ هل ما زلتِ تودين معرفة أفكاري؟ |
Regina, pensé que quizá te gustaría saber que este Bruce es un jugador. | Open Subtitles | ِ(ريجينا) , أعتقد بأنك تودين معرفة بأن (بروس) لعوب |
Vale, mira, ¿quieres la verdad? | Open Subtitles | حسنـًا، تودين معرفة الحقيقة؟ |
Pensé que querrías saberlo. | Open Subtitles | اعتقدت أنكِ قد تودين معرفة ذلك الأمر |
Si quieres averiguar que pasa, por que no se lo preguntas? | Open Subtitles | إذا كنت تودين معرفة السبب الحقيقي فقط عليك أن تسأليه |