- Sra. Tura, le daré un brazalete. - Hoy incauté uno hermoso. | Open Subtitles | سيدة تورا , سأمنحكِ سِواراً لقد صادرتُ واحدا جميلا اليوم |
En absoluto. Siempre que Tura no lo sepa. | Open Subtitles | لا , لا على الاطلاق طالما أن تورا لن بكتشف الأمر |
Anna, quiero hablar con la Sra. Tura a solas. | Open Subtitles | آنا , أود أن أتكلم مع السيدة تورا على انفراد |
Señaló también que había estado detenido porque hablaba pashto y procedía de Tora Bora. | UN | وأفاد أيضاً أنه احتُجز لأنه كان يتكلم الباشتو وينحدر من تورا بورا. |
Señaló también que había estado detenido porque hablaba pashto y procedía de Tora Bora. | UN | وأفاد أيضاً أنه احتُجز لأنه كان يتكلم الباشتو وينحدر من تورا بورا. |
El grupo edita una revista, Tora Bora, y mantiene un sitio web, en el que publica periódicamente vídeos producidos por el EIIL. | UN | وتنشر مجلة، تورا بورا، ولديها موقع على شبكة الإنترنت، تبث عليه بانتظام أشرطة الفيديو التي ينتجها تنظيم داعش. |
Felicito a la nueva Mesa y a su Presidente, el Embajador Pérez Hernández y Torra, de España. | UN | وإنني أهنئ المكتب الجديد ورئيسه سفير إسبانيا السيد بيريز - إرنانديز إي تورا. |
¿No me diga que nunca escuchó hablar de Maria Tura? | Open Subtitles | أهذا صحيح ؟ لا تقل لي بأنك لم تسمع من قبل بماريا تورا |
Señor, Maria Tura es más que una actriz. Ella es una institución. | Open Subtitles | لكن ماريا تورا أكثر من مجرد ممثلة انها تمثل عُرفاً اجتماعيا ضارب الجذور |
La vida podría ser... nuevamente muy cómoda para usted, Sra. Tura. | Open Subtitles | يمكن للحياة أن تكون مريحةً جداً لكِ مجدداً يا سيدة تورا |
Ese gran actor polaco, Joseph Tura. | Open Subtitles | انه الممثل البولندي الأكثر عظمة جوزيف تورا |
Le pedí a la Sra. Tura que enviara un mensaje. | Open Subtitles | لقد طُلب مني أن أقوم بارسال رسالة للسيدة تورا |
La Sra. Tura no tiene nada que ocultarle a la Gestapo... pero ella tiene un pequeño secreto. | Open Subtitles | ليس لدى السيدة تورا ما تخفيه عن الجستابو لكنها كانت تمتلك سراً واحداً صغيراً جداً |
A propósito, él es el gran actor polaco, Joseph Tura. | Open Subtitles | بالمناسبة , فانه الممثل البولندي العظيم العظيم جداً , جوزيف تورا |
Y ahora no responde. Tora, Tora. Me caí. | Open Subtitles | ولكنه الآن لا يجيب. تورا، تورا. لقد وقعت، أنا أصاب بهذه النوبات. |
Tora tiene razón. Tenemos que hacer lo que se nos dijo. | Open Subtitles | تورا محقة نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ بالضبط مايُقالُ لنا. |
Nos dirigimos a Tora Bora. | Open Subtitles | كان اخر مكان شوهد يختبئ به وهو تورا بورا |
"No, no es muy peligroso", pero hay 21 tipos con armas que nos llevan a Tora Bora. | Open Subtitles | وحتى الان هنالك 21 شخصا مسلحا ياخذونا الى تورا بورا |
Nuestro plan y nuestra meta es que Tora Bora se convierta en un centro turístico internacional. | Open Subtitles | خطتنا هي هدف تورا بورا يجب ان تكون مركز السياحة العالمية |
Se podría decir: "Tora Bora. Es una bomba". | Open Subtitles | عليك القول تورا بورا حان وقت الانفجار لست واثقا كم من المرح ستصل اليه افغانستان |
¿Que algún idiota de Al Qaeda busca una vieja cápsula espacial soviética en lugar de una bomba nuclear, de algún modo se las arregla para lanzarla desde una cueva en Tora Bora en una misión para aterrorizar Montana? | Open Subtitles | مجنون من القاعدة يحصل على كبسولة فضاء سوفييتية قديمة بدلا من قنبلة نووية وينجح بطريقة ما أن يطلقها من كهف في تورا بورا |
Vicepresidente: Sr. Raimundo Pérez-Hernández y Torra (España) | UN | نائب الرئيس: السيد رايموندو بيريز هرناديس إى تورا )اسبانيا( |
Kjartan puede esperar y Thyra... debe esperar. | Open Subtitles | كجارتان يمكن أن ينتظر و تورا يجب أن ينتظر |