A ella le gustan las chicas y los chicos, pero sólo cuando estoy involucrado. | Open Subtitles | الأمر هو أول علاقة خارج نطاق الزواج, ولكن فقط اذا أنا تورطت. |
Sea lo que sea en lo que estás metido, quiero que salgas pronto. | Open Subtitles | مهما كان ما تورطت به , أريدك أن تخرج منه بسرعة |
Johnny, sé en el marron que estas y me siento muy mal porque yo estoy involucrada en causarlo pero realmente el no me hizo nada | Open Subtitles | أعرف أنك في وضع حرج وأشعر بذنب شديد لأني تورطت في التسبب فيه، لكنه لم يسئ لي حقاً |
No tienes idea donde te metiste, ¿no? | Open Subtitles | أنت لا تعرف ما الذي تورطت فيه أليس كذلك؟ |
Si el primer pelotón se queda atrapado, podemos cubrirlos. | Open Subtitles | لو الفصيله الاولى تورطت يمكننا تغطيتها من الجانب |
Me metí en líos cuando era chico. | Open Subtitles | تورطت في المشاكل عندما كنت صغيراً |
En verdad, se sabe que Israel se involucró en este conflicto contra su voluntad. | UN | وفي الواقع، من المعلوم أن إسرائيل تورطت في هذا الصراع رغم إرادتها. |
Se ha comprobado que algunas organizaciones no gubernamentales han participado en actividades que pueden poner en peligro la seguridad de los países receptores, que carecen de medios para controlar sus actividades. | UN | فقد حدث أن تورطت بعض المنظمات غير الحكومية في أنشطة تنطوي على تعد على أمن بلدان مضيفة لا تملك السبل للتحكم في أفعالها. |
Según las fuentes, la SAS ya estuvo envuelta en incidentes en 1997. | UN | وتفيد بعض المصادر بأن هذه الميليشيا كانت قد تورطت بالفعل في أحداث جدت في عام 1997. |
Afecta áreas como el núcleo accumbens, el centro del placer y recompensa en el cerebro, el mismo que está involucrado en la drogodependencia. | TED | وتؤثر على مناطق كالنواة المتكئة مركز السعادة و المكافأة في الدماغ التي تورطت في إدمان المخدّرات |
¿Estuviste involucrado en la Bahía de Cochinos? | Open Subtitles | هل تورطت في معركة خليج الخنازير؟ |
Entre más tiempo pase más profundamente estarás involucrado. | Open Subtitles | لا يمكن لهذا أن يستمر يكفي ما تورطت به عليك أن توقف ذلك الآن |
Mire, me he metido en líos últimamente. | Open Subtitles | أسمع يا بنى , لقد تورطت فى العديد من المشاكل مؤخراً |
Lo gracioso es, que finalmente hoy me he metido en una pelea. | Open Subtitles | انه لشئ مضحك, لانه تورطت فى مشاجرة اليوم. |
Escuché que estaba muy involucrada con su novio de tapadera. | Open Subtitles | سمعتُ أنها قد تورطت في علاقة مع صديقها المفترض أن يكون غطاء للعملية. |
Te metiste en la cama con esta gente, y ahora ellos están amenazando con usar el gas en ciudadanos americanos. | Open Subtitles | لقد تورطت مع هؤلاء، والان هم يهددوننا باستخدام الغاز ضد المواطنين الأمريكيين |
¡No puedo creer que estoy atrapado... en este tanque séptico flotante con estos lunáticos! | Open Subtitles | لا يمكنني ان اصدق اني تورطت في هذا العفن الحقير في سفينتك مع هؤلاء المجانين |
La primera vez que me metí en problemas de adolescente fue fumando marihuana. | Open Subtitles | أول أمر تورطت فيه و أنا مراهقة هو تدخين الحشيش |
Supongo que tu perrita se preguntara como se involucró en esa carnicería. | Open Subtitles | أظن عاهرتك الصغيرة تتساءل كيف تورطت في هذه المذبحة أيضاً |
Además, por el momento, el Gobierno del Reino Unido no disponía de información que indicara que Air Foyle había participado en el envío ulterior de Uagadugú a Liberia. | UN | وعلاوة على ذلك لا تملك حكومته في الوقت الحالي أي معلومات تشير إلى أن إيرفويل قد تورطت في الشحنة المرسلة من واغادوغو إلى ليبريا. |
No. De una figura de TV envuelta en un accidente el año pasado. | Open Subtitles | لا ، حول مسؤولة فى التلفاز تورطت فى حادث سير السنة الماضية |
Gracias, Neil, pero Tara está esperando algo de marihuana, así que estoy jodido | Open Subtitles | شكرا نيل, لكن توقعت تارا مني أن أجلب بعض المخدر, لذك تورطت |
Oí que consiguió la condicional. ¿Ya se metió en problemas? | Open Subtitles | سمعت أنك تحت المراقبة هل تورطت في المشاكل مرة أخرى ؟ |
Recuerda lo que te dije si te metes en problemas. | Open Subtitles | إن تورطت في مشاكل ..فأنت تتذكر ماذا قلت لك |
Todo lo que sé es que a las pocas semanas estaba envuelto en un escándalo sexual... | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنه في خلال بضعة أسابيع تورطت في فضيحه جنسية |
Es la única vez que ella tuvo algo con la policía. | Open Subtitles | هذه كانت المرة الوحيدة الذي تورطت بها مع الشرطة |
De alguna manera me involucré en este desafortunado incidente. | Open Subtitles | ولقد تورطت فى هذا الحادث المشئوم |