Por favor, Dejen de quejarse. Escuchen atentamente lo que tengo que decir. | Open Subtitles | لن أقول هذا مرتين لذا توقفا عن الأنين وأنصتا لي |
Mientras, Dejen de actuar como niños. | Open Subtitles | في لاوقت الحالي، توقفا عن التصرف كالأطفال |
Oigan, niñas, Dejen de amenazarse con matarse la una a la otra. | Open Subtitles | هي ، يا بنات ، توقفا عن التهديد بقتل بعضكما البعض |
Hey, ustedes dos, ya Basta de ese lenguaje en mi casa. | Open Subtitles | أنتما الإثنان ، توقفا عن إستخدام تلك المصطلحات في بيتي |
Las pizarras tranquilas presagian malas noticias. Y Dejad de mirarme así. | Open Subtitles | اللوحة الفارغة علامة سيئة و توقفا عن النظر لي هكذا |
Pero mis padres dejaron de hablarme cuando cambié de medicina a escritura creativa. | Open Subtitles | لكن والدي توقفا عن التحدث معي عندما انتقلت من التحضير للطب الى الكتابة الابداعية |
Paren de enviar comida a nuestro departamento! | Open Subtitles | توقفا عن ارسال الطعام الي شقتنا |
Dejen de pelearse y compórtense. | Open Subtitles | أنتما الإثنين توقفا عن المشاجره وانتبها لنفسيكما |
De acuerdo, de acuerdo, de acuerdo. ¡Dejen de pelear! | Open Subtitles | حسنـاً , حسنـاً , حسنـاً توقفا عن العِراك |
Chicos, por favor Dejen de pelear. Sid, podemos checar otra vez... | Open Subtitles | توقفا عن العراك سيد يمكننا ان نطلب مراجعة اوراقك |
Oigan, chicas, Dejen de chismosear y vuelvan a trabajar. | Open Subtitles | أيتها الفتيات، توقفا عن النميمة و عودا إلى العمل |
Uds. dos Dejen de arruinarme esto. | Open Subtitles | توقفا عن افساد هذا الامر, الحديث موجه لكما |
Por favor, Dejen de hacer lo que estén haciendo. | Open Subtitles | رجاءاً توقفا عن فعل أياً كان هذا ما تفعلانه. |
Mamá, Victoria Dejen de actuar tan raro. | Open Subtitles | امي ,فيكتوريا ,توقفا عن التصرف بغرابة |
Se aman, Dejen de hablarlo. | Open Subtitles | أنتما تحبان بعضكما. توقفا عن الكلام حوله. |
Basta los dos. Presten atención y quizá aprendan algo. ¡Como esto! | Open Subtitles | توقفا عن هذا و انتبهوا, عليكما أن تتعلما شيئا مثل هذا |
Basta de hablar de eso. No quiero hablar de eso. | Open Subtitles | رجاءً توقفا عن الحديث عن ذلك لا أريد الحديث عن ذلك |
Dejad de hacer esa cosa que estais haciendo un segundo. | Open Subtitles | توقفا عن فعل ذلك الشيء الذي تفعلانه للحظة واحدة. |
¡Dejad de coquetear y que alguien conteste el teléfono! | Open Subtitles | توقفا عن المغازله وليجب أحدكما على الهاتف |
Cuando dejé la abogacía mis padres dejaron de hablarme. | Open Subtitles | عندما تركت القانون والدي توقفا عن الحديث معي |
Paren de terminar las oraciones del otro, están empezando a irritarme. | Open Subtitles | الحقل. توقفا عن إنهاء نفس الجمل، لقد بدأتما بإثارتي. |
Deja de empeorarlo. Solo encuentra al Perro. | Open Subtitles | توقفا عن النقاش ، وحاولوا العثور على الكلب |
Niños, ¿Quieren dejar de discutir por favor? | Open Subtitles | يا أولاد، توقفا عن الشجار الآن |
Deténganse ahora mismo, los dos. | Open Subtitles | نحن هنا بسبب حساباتك كلاكما، توقفا عن ذلك الان |
Oh, vamos chicos, parad de leer el menú. | Open Subtitles | , بحقكما توقفا عن قراءة القائمة |