Deja de actuar como nazi y ven a rascarme la nariz. | Open Subtitles | توقفي عن التصرف كالنازيين، وتعالي هنا لفرك أنفي رجاء. |
Deja de actuar como si no te alegrara verme. | Open Subtitles | هيا توقفي عن التصرف كأنك لستِ سعيدةً لرؤيتي |
¡Amanda, Deja de ser una bebé! | Open Subtitles | أماندا توقفي عن التصرف كالأطفال |
Deja de ser una zorra y muestra algo de caridad cristiana. | Open Subtitles | توقفي عن التصرف بحقارة وأظهري بعض التعاطف |
Relaja los músculos, Deja de comportarte como una criatura. | Open Subtitles | يساهم في استرخاء العضلات توقفي عن التصرف كالطفلة |
Deja de comportarte como una humana miedica. | Open Subtitles | توقفي عن التصرف وكأنك فتاة بشرية صغيرة خائفة |
Eres sólo una chica regular como el resto de nosotros, así que para de actuar como si pudieras decirme qué hacer. | Open Subtitles | أنتِ طفلة عادية مثلنا تماماً, لذا توقفي عن التصرف كأنكِ تستطيعن أن تقولي لنا ما نفعل |
No seas bebé. No puedes temer probar cosas nuevas. | Open Subtitles | توقفي عن التصرف مثل الأطفال لا تخافي من تجربة الأشياء الجديدة |
Deja de actuar como mi madrastra. Odiaba eso antes y ahora aún más. | Open Subtitles | توقفي عن التصرف وكأنك زوجة أبي كرهت ذلك في الماضي ، ولا أكره ذلك أقل حالياً |
Así que Deja de actuar como una reina de promoción y empieza a actuar como la capitana del equipo. | Open Subtitles | لذا توقفي عن التصرف كأنك ملكة حفل لعين وأبدأي بالتصرف على أنك القائدة. |
Deja de actuar como hice trampa en usted. Nunca hice trampa en usted. | Open Subtitles | توقفي عن التصرف كأنني خنتكي, لم أخنكي أبداً. |
Deja de actuar como una maldita tonta y siéntate. | Open Subtitles | توقفي عن التصرف كالحمقاء واجلسي |
- Yo no he dicho nada. - Deja de actuar como un tonto! | Open Subtitles | أنا لم أقل شيء توقفي عن التصرف بحماقة |
Deja de actuar como una puta cría y vuelve a casa. | Open Subtitles | توقفي عن التصرف كالأطفال وعودي للمنزل |
Deja de ser una mocosa malcriada. | Open Subtitles | توقفي عن التصرف كطفلة مدللة |
¡Deja de ser una zorra cruel y despiadada! | Open Subtitles | توقفي عن التصرف باللؤم أيتها العاهرة القذرة! |
¡Por una vez un tu vida, Deja de ser tan controladora! | Open Subtitles | لمرة في حياتك توقفي عن التصرف كمسيطرة |
Así que Deja de comportarte como tal. | Open Subtitles | لذا توقفي عن التصرف وكأنك فيها |
No, mamá, Deja de comportarte de forma rara. Me estás asustando. | Open Subtitles | لا، أمي، توقفي عن التصرف بغرابة هذا يثير غضبي |
Pues Deja de comportarte como una. | Open Subtitles | إذاً توقفي عن التصرف كطفلة |
para de actuar como si hubiese querido que esto pasase. | Open Subtitles | توقفي عن التصرف وكأنني أردت لذلك أن يحدث |
Ok, para de actuar como Pollyanna. | Open Subtitles | حسناً، توقفي عن التصرف وكأنك كاملة |
- Marnie, No seas cría. - Disculpe. | Open Subtitles | ْ(مارني)، توقفي عن التصرف مثل الأطفال |