¡Deja de actuar como un... | Open Subtitles | أنت تكذب علي لماذا تكذب علي؟ توقف عن التصرف مثل |
Así que, ¿por qué no Deja de actuar como estadounidense malcriado y disfruta de su estadía? | Open Subtitles | إذن توقف عن التصرف كأمريكي مدلل همجي واستمتع بإقامتك |
Bueno, Deja de actuar normalmente. Estás asustando a los chicos. | Open Subtitles | حسناً , توقف عن التصرف بشكل طبيعي أنت تخيف الأولاد بالجوار |
El hombre, el mismo sol en mis ojos. Deja de ser un bebé. | Open Subtitles | . يا رجل , الشمس كانت في عيني أيضآ . توقف عن التصرف كطفل |
Deja de ser tan hosco. ¡No tienes por qué actuar así! | Open Subtitles | توقف عن التصرف بهذه الطريقة ليس لديك سببا لتتصرف هكذا |
Deja de comportarte como si el mundo intentara hacerte daño... cuando claramente está dejándote regalos a tus pies. | Open Subtitles | توقف عن التصرف وكأن العالم يحاول النيل منك بينما من الواضح أنه يرسل الهدايا لك |
Deja de actuar como mi jefe y sólo cógeme, por favor. | Open Subtitles | ؟ توقف عن التصرف كأنك رئيسي و مارس معي الجنس .. أرجوك |
Así que Deja de actuar como niñita. | Open Subtitles | لذلك توقف عن التصرف كفتاة صغيرة |
Deja de actuar como si supieras cómo avanzar como si supieras las reglas. | Open Subtitles | توقف عن التصرف هكذا ! كأنك تعرف كل شيء, وتعرف القوانين |
Deja de actuar como mi madre. | Open Subtitles | توقف عن التصرف كوالدتى توقف عن التصرف كالاطفال |
Deja de actuar como si supieras lo que es mejor para mí. | Open Subtitles | توقف عن التصرف بأنك تعرفماهو الأفضلبالنسبةلي. |
Dios mío, Deja de actuar como mi jefe todo el tiempo. | Open Subtitles | يا إلهي، توقف عن التصرف كرئيسي طوال الوقت. |
Espera, espera, Sheldon, Deja de ser un loco por un segundo. | Open Subtitles | تريث قليلا يا شيلدون توقف عن التصرف بجنون لوهلة |
Así que Deja de ser un crío y aguántate. | Open Subtitles | لذا توقف عن التصرف كطفل و أعتد على ما أنت عليه فحسب |
Por poco haces que nos maten a ambos, así que puedes estar todo lo enfadado que quieras, pero Deja de ser un cabrón. | Open Subtitles | لقد كنت على وشك التسبب في مقتلنا لهذا، يمكنك أن تغضب كما تشاء ولكن توقف عن التصرف بحقارة |
¡Por eso te decimos que madures, hombre! ¡Deja de ser un bebé! | Open Subtitles | هذا ما نطلق عليه بالنضوج ، صديقي توقف عن التصرف كألاطفال |
Deja de comportarte como un retrasado y prepara las tazas. | Open Subtitles | توقف عن التصرف بحماقة وحضّر المشروبات, يا رجل |
Deja de comportarte como un personaje de comedia de los '70s. | Open Subtitles | توقف عن التصرف مثل شخصية من مسرحيات السبعينات الهزلية |
Deja de comportarte como un retrasado y prepara las tazas. | Open Subtitles | توقف عن التصرف بحماقة وحضّر المشروبات, يا رجل |
Oye, Ryan. Deja de hacerte el tonto. No estoy haciéndome el tonto. | Open Subtitles | ـ (راين)، توقف عن التصرف بغباء ـ أنا لستُ غبياً |
Se llama "Deja de portarte como una putita mariquita y averigua dónde está éste tío". | Open Subtitles | إسمها " توقف عن التصرف كرجل جبان، وأعثر "على مكان هذا الفاسق |
¿Podrías dejar de actuar como su amigo y ser un padre? | Open Subtitles | توقف عن التصرف كصديق لهم و كن ابا لهم. |