Con ayuda de mi ex-post-doctorado, Gareth Lawson, esta es una imagen magnífica de un atún. | TED | وبمساعدة من مساعدي الباحث ، جاريث لوسون هذه صورة رائعة لسمكة تونة وحيدة |
La planta convierte el atún fresco en atún escabechado y secado al sol. | UN | ويحول المصنع التونة الطازجة الى رقائق تونة مملحة ومجففة شمسيا. |
Las poblaciones de atún blanco y tiburones azules del Atlántico sur están por encima de los niveles necesarios para producir el máximo rendimiento sostenible. | UN | وتتجاوز أرصدة تونة البكورة للجنوب الأطلسي والقرش الأزرق المستويات اللازمة لإنتاج الغلة القصوى المستدامة. |
De una lata de atún del Pacífico sólo nos llega aproximadamente un penique. | UN | ولا يصل إلينا إلا نحو سنت واحد من كل علبة تونة تصطاد في المحيط الهادئ. |
Entonces no era de ensalada de atun. No lo mordi. No tenia crujido. | Open Subtitles | لم تصبح سلطة تونة لم يكن لها صوت أثناء الأكل |
En la actualidad, el atún de nuestra región se vende por nada. | UN | في الوقت الحالي، تؤخذ تونة منطقتنا بأبخس الأسعار. |
Se prevé que la nueva empresa produzca atún de alta calidad para la venta en los Estados Unidos y el Japón principalmente. | UN | ويتوقع أن تنتج هذه الشركة الجديدة تونة من النوع الفاخر لبيعها بصورة أساسية في الولايات المتحدة واليابان. |
Luego vacías una lata de atún y la viertes en un gran cuenco para mezclar. | Open Subtitles | ثم تقومين بإفراغ علبة تونة وتضعينها في طبق كبير للمزيج |
Dos sándwiches de albóndigas otro de atún y dos limonadas, por favor. | Open Subtitles | مرحباً، أيمكنني أن آخذ ساندويتشين لحمة وساندويتش تونة وإثنين ليمون، من فضلك ؟ |
Te traje un sándwich de atún. Dicen que es comida para el cerebro. | Open Subtitles | ،لقد أحضرت لك شطيرة تونة يقولون أنها غذاء العقل |
¡No voy a dejar que unos pocos comedores de atún saltarines me mangoneen! | Open Subtitles | ولن أسمح لآكلات تونة متقافزة بأنتخيفني،إنني.. |
Ahora, nosotros empezamos con una lata de estaño, así, y unos pocos peces de atún para la parte de atrás de su cabeza. | Open Subtitles | تبدأ بعلبة قصدير كهذه، وعلبة تونة صغيرة ، للجزء الأسفل من رأسه |
ABBY: atún rojo del Atlántico. | Open Subtitles | أسماك تونة المحيط الأطلسي ذات الزعانف الزرقاء. |
Lo agarraron de la cafetería, de un sándwich de atún. | Open Subtitles | أحضروها من الكافيتريا أحضروها من الأسفل، من على شطيرة تونة |
Lo hacen todo el tiempo en japón. Tienen spas de atún. | Open Subtitles | انهم يفعلونها طوال الوقت فى اليابان لديهم منتجعات تونة |
Tartar de atún sobre lecho de alcachofas... con espárragos blancos de sabor a violeta. | Open Subtitles | إنّها تونة بالخردل والمايونيز وكريمة قرنفلية على سبانخ بيضاء. |
Acabo de comerme una cacerola entera de atún para hacer espacio en el apartamento. | Open Subtitles | قد أكلتُ للتوّ كسرولة تونة كاملة لأفسح مجالاً في الشقّة |
- No hay atún enlatado. Y no creo que tengamos que preocuparnos por sushi. | Open Subtitles | لا تونة معلبة ولا أظنّ علينا القلق حيال السوشي |
Él me mostró lo que tienen, y lo que tienen son 50 latas de habas 32 latas de atún, un poco de pollo y arroz. | Open Subtitles | لقد أراني ما لديكم وهو خمسون علبة فاصوليا و32 علبة تونة وبعض الدجاج والأرز |
También estoy seguro de que el restaurante de sushi de abajo tiene el mejor atún con especias que jamás hayas probado. | Open Subtitles | كما أنني واثق من ان مكان السوشي في آخر الشارع لديه أفضل تونة حاره ذقتها في حياتي |
No era de ensalada de atun. No tenia apio. | Open Subtitles | لم تكن هذه سلطة تونة لم يكن بها كرفس |
También proporcionó información sobre la captura de especies pelágicas a la Comisión Internacional para la Conservación del atún del Atlántico (CICAA) para ayudar a determinar la situación de las diferentes poblaciones de peces. | UN | كما قدمت غرينادا بيانات إلى اللجنة الدولية للمحافظة على أسماك تونة المحيط الأطلسي عن كميات الصيد من الأنواع البحرية وذلك من أجل المساعدة في تحديد حالة مختلف الأرصدة السمكية. |