ويكيبيديا

    "تونس العاصمة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Túnez
        
    • Tunis
        
    También participará en la segunda etapa de la Cumbre, que está previsto que se celebre en Túnez en 2005. UN وستشترك أيضا في المرحلة الثانية من مؤتمر القمة، المقرر عقدها في تونس العاصمة في عام 2005.
    La fuente opina que se procedió así para alejarlo de sus abogados, domiciliados en Túnez. UN ويرى المصدر أن هذا الإجراء اتُّخِذ لإبعاده عن محامييه المتواجدين في تونس العاصمة.
    El Centro ha organizado también, en unión con la ONUDI, la primera consulta mundial sobre la industria de la construcción en Túnez en 1993. UN ونظﱠم المركز أيضا، بالاشتراك مع اليونيدو، أول مشاورة عالمية حول صناعة البناء في تونس العاصمة في عام ٣٩٩١.
    Miembro de la delegación argelina que participó en la labor de reforma de la Carta de la Liga de los Estados Árabes, Túnez UN عضو الوفد الجزائري المشارك في الأعمال المتعلقة بإصلاح ميثاق جامعة الدول العربية، تونس العاصمة
    Se divide en un párrafo introductorio político, el Compromiso de Túnez, y componentes operacionales, el Programa de Acción de Túnez y el Plan de Aplicación de Túnez. UN وينقسم إلى مقدمة سياسية، والتزام تونس العاصمة والأجزاء التنفيذية، وبرنامج عمل تونس العاصمة وخطة تونس العاصمة للتنفيذ.
    La misión visitó Túnez, Tozeur y Ramada. UN وقد زارت البعثة تونس العاصمة وتوزر ورمادة.
    Celebraron que la dimensión regional y el papel de las comisiones regionales se reflejaran en el Compromiso de Túnez y el Programa de Túnez sobre la sociedad de la información. UN ورحبوا ببروز البعد الإقليمي ودور اللجان الإقليمية في التـزام تونـس العاصمة وبـرنامج عمل تونس العاصمة لمجتمع المعلومات.
    2005, 16 a 18 de noviembre, Túnez. UN 2005، 16-18 تشرين الثاني/نوفمبر، تونس العاصمة.
    El Compromiso de Túnez y el Programa de Túnez para la sociedad de la información suministran la visión y los medios para zanjar esta brecha. UN ووفر التزام تونس العاصمة وجدول أعمال تونس للمجتمع المعلوماتي الرؤية والوسيلة لردم تلك الفجوة.
    La iniciativa fue presentada en la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información celebrada en Túnez en noviembre de 2005. UN وقد قدمت هذه المبادرة خلال مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات المعقود في تونس العاصمة في تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    Miembro de la delegación argelina que participó en la labor de reforma de la Carta de la Liga de los Estados Árabes, Túnez UN عضو الوفد الجزائري المشارك في الأعمال المتعلقة بإصلاح ميثاق جامعة الدول العربية، تونس العاصمة
    También temió por la seguridad de su familia en Túnez y en Francia y pensó que moriría en la celda. UN كما خافت على سلامة أسرتها في تونس العاصمة وفرنسا، ومرت بذهنها فكرة أنها ستفقد حياتها في هذه الزنزانة.
    También temió por la seguridad de su familia en Túnez y en Francia y pensó que moriría en la celda. UN كما خافت على سلامة أسرتها في تونس العاصمة وفرنسا، ومرت بذهنها فكرة أنها ستفقد حياتها في هذه الزنزانة.
    En 2009 se organizó en Túnez (Túnez) una sesión de formación sobre ciberseguridad a la que asistieron 15 participantes de países africanos. UN وفي عام 2009، نُظمت دورة تدريبية بشأن أمن الفضاء السيبراني في تونس العاصمة بتونس، حضرها 15 مشاركاً من بلدان أفريقية.
    Además, se han establecido en Túnez oficinas locales de algunos órganos y organismos internacionales de derechos humanos. UN وعلى نفس الغرار، فُتحت مكاتب محلية لهيئات ووكالات حقوق الإنسان الدولية في تونس العاصمة.
    Miembro de la delegación argelina que participó en la labor de reforma de la Carta de la Liga de los Estados Árabes, Túnez UN عضو الوفد الجزائري المشارك في الأعمال المتعلقة بإصلاح ميثاق جامعة الدول العربية، تونس العاصمة
    Lugar y año de nacimiento: Túnez, 1973 UN مكان وتاريخ الولادة: 1973 تونس العاصمة
    Lugar y año de nacimiento: Túnez, 1980 UN مكان وتاريخ الولادة: 1980 تونس العاصمة
    Lugar y año de nacimiento: Túnez, 1989 UN مكان وتاريخ الولادة: 1989 تونس العاصمة
    Profesor de la Facultad de Ciencias Jurídicas, Políticas y Sociales, Universidad de Cartago (Túnez) UN أستاذ في كلية العلوم القانونية والسياسية والاجتماعية، جامعة قرطاج، تونس العاصمة
    With regard to violations perpetrated during the uprising, the Tunis and Le Kef trials are to be highlighted. UN وفيما بتعلق بالانتهاكات التي ارتكبت أثناء الثورة، سيسلط المقرر الخاص الضوء على محاكمتي تونس العاصمة والكاف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد