ويكيبيديا

    "توًّا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Acabo de
        
    • acaba de
        
    • acabas de
        
    • acabamos de
        
    • acaban de
        
    Lo siento, pero Acabo de recordar que estamos ocupados en otra cosa esa noche. Open Subtitles آسف. لكنّي تذكّرت توًّا أنّنا سننشغل بفعل أيّ شيء غير هذا اللّيلة.
    No contesta. Tengo que ir a ayudarlo. No puedo creer que Acabo de decir eso. Open Subtitles إنّه لا يجيب، يجب أن أذهب إليه، لا أصدّق أنّي قلت هذا توًّا.
    Sí. Bueno, si se parece a mí, entonces acaba de perderte todo el respeto. Open Subtitles ،أجل، إن كانت تماثلني في شيء .فإنّك خسرت توًّا كلّ احترامها لك
    El tío de la entrega acaba de llegar al piso 29. Open Subtitles لقد وصل رجُل تسليم بضائع إلى الدور التاسع والعشرين توًّا.
    ¿Acabas de acusarme de asesinato en masa en medio de un certamen de preparatoria? Open Subtitles هل اتّهمتني توًّا بخطيئة القتل وسط حفل تتويج ملكة جمال لمدرسة ثانويّة؟
    Pareces bastante hostil teniendo en cuenta que te acabas de rendir. Open Subtitles تبدو عدائيًّا جدًّا بالنسبة لكونكَ استسلمت توًّا.
    acabamos de decirte que no queremos que nadie se entere sobre este lugar. Open Subtitles أخبرناك توًّا بأننا لا نودّ أن يعلم أي أحد بهذا المكان.
    Soy la chica que aman. No harían nada que me hiriera de verdad. acaban de probarlo. Open Subtitles أنا الفتاة التي تحبّانها، ولن تفعلا شيئًا يأذيني فعليًّا، فقد برهنتما ذلك توًّا.
    Acabo de ver a un par de hombres que lucen extrañamente conocidos. Open Subtitles رأيتُ توًّا بعضًا من الرّجال كانوا مألوفين بشكل غريب؟
    Acabo de recordar una cosa. Hoy debía encontrarme con alguien. Open Subtitles أيُّها الزعيم، تذكّرت توًّا ميعاد مع شخص ما.
    Te Acabo de probar que puedes confiar en mí. Ahora, me gustaría mostrarte una cosa más. Open Subtitles أثبتُّ توًّا أنّ بوسعك الثقة فيّ الآن أودّ أن أريك شيئًا أخيرًا
    Literalmente Acabo de salir pitando al ver tu cara, así que no. Open Subtitles فررت توًّا من أمام وجهك بما تعنيه الكلمة، لذا إجابتي لا.
    Acabo de decirte que estoy comprometida de acuerdo a este arreglo atrasado por gente que nunca conocí. Open Subtitles أخبرتك توًّا أنّي خُطبت وفق ترتيبات أناس عاشوا في الجدول ولم أرَهم
    El otro Arquero ha pasado al siguiente nivel. Ha tomado rehenes. Esto acaba de salir en las noticias. Open Subtitles النشّاب الآخر، انتقل للمستوى التالي، يحتجز رهائن، ذيع ذلك بالأخبار توًّا.
    El tío de la entrega acaba de llegar al piso 29. Open Subtitles لقد وصل رجُل تسليم بضائع إلى الدور التاسع والعشرين توًّا.
    Excepto que no soy el único. Shrapnel acaba de escapar. Open Subtitles إلّا أنّي لستُ الوحيد، شظية انطلق توًّا.
    acaba de compararme con un caballo, pero de todas formas me gusta. Open Subtitles قارنني توًّا بــحـصان، لكنّني أحبّه عامّةً.
    acaba de informarme que tu madre tiene un cómplice, otro brujo. Open Subtitles أعلمني توًّا أن لأمّك شريكًا إجراميًّا، ساحر آخر.
    Hola, te acabas de perder la asamblea obligatoria de la escuela. Open Subtitles مرحبًا، لقد فوّت توًّا الاجتماع الالزاميّ لكل طلّاب المدرسة
    Segundo, acabas de poner esa vocecilla con tono acusador. Entonces, ¿qué me estoy perdiendo? Open Subtitles ثانيًا، أوليتني توًّا تلك النبرة التي تلمّح بالانتقاد، ماذا يفوتني؟
    Dios mío. No acabas de llamarme así. Open Subtitles يا إلهي، إنّك لم تصفني بهذا الوصف توًّا.
    acabamos de robar un millón de dólares. Es mucho dinero para invertir. Open Subtitles ظفرنا توًّا بمليون دولار، وإنّي أرضى بها غنيمة.
    Lo digo en serio. El terremoto que acaban de sentir es una previa del desastre que está por suceder. Open Subtitles إنّي جادّة، الزلزال الذي شعرتم به توًّا هو مقدّمة لكارثة ستزل بنا قريبًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد