Subprograma: facilitación del análisis de políticas económicas y sociales | UN | البرنامج الفرعي: تيسير تحليل السياسات الاقتصادية والاجتماعية |
1. facilitación del análisis de políticas económicas y sociales | UN | تيسير تحليل السياسات الاقتصادية والاجتماعية |
Subprograma: facilitación del análisis de políticas económicas y sociales | UN | البرنامج: تيسير تحليل السياسات الاقتصادية والاجتماعية |
Además, se recomendó que el ACNUR desempeñara una función análoga en lo que respectaba a facilitar el análisis de las repercusiones y las medidas oportunas de rehabilitación. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، أوصي بأن تضطلع المفوضية بدور مماثل في تيسير تحليل اﻵثار وتدابير إعادة التأهيل المبكرة. |
En algunos casos, para facilitar el análisis de las tendencias a lo largo del tiempo, los datos presentados se refieren hasta 1991 a la ex Unión Soviética y a partir de 1992 al conjunto de los Estados sucesores de la URSS. | UN | وفي بعض الحالات، تورد البيانات المتعلقة بالاتحاد السوفياتي السابق لغاية عام ١٩٩١ ولمجموعة الدول التي خلفته اعتبارا من عام ١٩٩٢، وذلك بغية تيسير تحليل الاتجاهات على مدى الزمن. |
Programa: Propiciar el análisis de políticas económicas y sociales | UN | البرنامج: تيسير تحليل السياسات الاقتصادية والاجتماعية |
facilitación del análisis de políticas económicas y sociales | UN | تيسير تحليل السياسات الاقتصادية والاجتماعية |
facilitación del análisis de políticas económicas y sociales | UN | تيسير تحليل السياسات الاقتصادية والاجتماعية |
Subprograma 1. facilitación del análisis de políticas económicas y sociales | UN | البرنامج الفرعي 1: تيسير تحليل السياسات الاقتصادية والاجتماعية |
facilitación del análisis de políticas económicas y sociales | UN | تيسير تحليل السياسات الاقتصادية والاجتماعية |
Subprograma 1. facilitación del análisis de políticas económicas y sociales | UN | البرنامج الفرعي 1، تيسير تحليل السياسات الاقتصادية والاجتماعية |
facilitación del análisis de políticas económicas y sociales | UN | تيسير تحليل السياسات الاقتصادية والاجتماعية |
facilitación del análisis de políticas económicas y sociales | UN | تيسير تحليل السياسات الاقتصادية والاجتماعية |
facilitación del análisis de políticas económicas y sociales | UN | تيسير تحليل السياسات الاقتصادية والاجتماعية |
facilitación del análisis de políticas económicas y sociales | UN | تيسير تحليل السياسات الاقتصادية والاجتماعية |
Para facilitar el análisis de impacto, la DSTI coordina un calendario detallado de pruebas con los departamentos usuarios respectivos. | UN | ومن أجل تيسير تحليل اﻷثر، تنسق شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات مع اﻹدارات المستعملة المعنية جدولا زمنيا مفصلا ﻹجراء الاختبارات. |
En algunos casos, para facilitar el análisis de las tendencias a lo largo del tiempo, los datos presentados se refieren hasta 1991 a la ex Unión Soviética y a partir de 1992 al conjunto de los Estados sucesores de la URSS. | UN | وفي بعض الحالات، تورد البيانات المتعلقة بالاتحاد السوفياتي السابق لغاية عام ١٩٩١ ولمجموعة الدول التي خلفته اعتبارا من عام ١٩٩٢، وذلك بغية تيسير تحليل الاتجاهات على مدى الزمن. |
En algunos casos, para facilitar el análisis de las tendencias a lo largo del tiempo, los datos presentados se refieren hasta 1991 a la ex Unión Soviética y a partir de 1992 al conjunto de sus Estados sucesores. | UN | وفي بعض الحالات، تورد البيانات المتعلقة بالاتحاد السوفياتي السابق لغاية عام ١٩٩١ ولمجموعة الدول التي خَلَفَته اعتبارا من عام ١٩٩٢، بغية تيسير تحليل الاتجاهات على مدى الزمن. |
En algunos casos, para facilitar el análisis de las tendencias a lo largo del tiempo, los datos presentados se refieren hasta 1991 a la ex Unión Soviética y a partir de 1992 al conjunto de sus Estados sucesores. | UN | وفي بعض الحالات تورد البيانات المتعلقة بالاتحاد السوفياتي السابق لغاية عام 1991 وللدول التي خلفته، كمجموعة، اعتبارا من عام 1992، وذلك بقصد تيسير تحليل الاتجاهات على مدى الزمن. |
Programa: Propiciar el análisis de políticas económicas y sociales | UN | البرنامج: تيسير تحليل السياسات الاقتصادية والاجتماعية |
Para facilitar ese análisis de la relación costo-beneficio en los servicios de TIC, los jefes ejecutivos de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas deberían colaborar con el Comité de Alto Nivel sobre Gestión con miras a definir un método coherente para registrar los gastos y costos de TIC. | UN | ومن أجل تيسير تحليل تكاليف ومنافع خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ينبغي للرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن يعملوا مع اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى من أجل تحديد أسلوب متسق لتسجيل نفقات/تكاليف تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Se ha elaborado una guía de vigilancia del desempeño relativo a los compromisos básicos para con los niños a fin de facilitar el análisis de la información resultante de la evaluación. | UN | واستُحدثت أداة لعرض البيانات المتعلقة برصد الأداء في مجال الالتزامات الأساسية إزاء الأطفال، من أجل تيسير تحليل معلومات التقييم. |
Para facilitar el análisis del consumo y la determinación de la eficacia en función de los costos, los países se dividen en cuatro categorías o grupos; | UN | ومن أجل تيسير تحليل الاستهلاك وتحليل الفعالية التكاليفية، قُسِمَت البلدان إلى أربعة فئات أو مجموعات: |
Con miras a facilitar su análisis, la Comisión solicita que en futuros informes sinópticos se incluyan datos sobre los elementos básicos de las tendencias en el movimiento de personal. | UN | ومن أجل تيسير تحليل هذه المعدلات، تطلب اللجنة أن تتضمن التقارير العامة التي تقدم في المستقبل بيانات عن العناصر التي تقوم عليها الاتجاهات في معدلات دوران الموظفين. |