Tina conoce de cerca a Sid Bacharach. Lo viste esta noche, ¿no? | Open Subtitles | تينا علاقتها قوية بسيد باكاراك ربما لاحظته متوجدً هنا الليلة |
- Soy Tina, la vecina de al lado. - Ya lo sé. | Open Subtitles | ـ أنا تينا ، من المنزل المجاور ـ أعلم ذلك |
James Archuleta, Tina Dannhausen, y Delilah Proffitt. | Open Subtitles | جيمس ارشوليتا تينا دانهوسين، وديليلا بروفيت |
¿Sabes, Pooja? No sé por qué Tina parece distinta en persona de sus cartas. | Open Subtitles | انا لا استطيع ان افهم لماذا تبدو شخصية تينا مختلفة عن رسائلها |
Sra. Tiina Vähänen, Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación | UN | السيدة تينا ويهنين، منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة |
El día de la boda de Tina, cuando la entregue, no derramare una lágrima. | Open Subtitles | في يومِ زفافها، عندما يَعطي تينا بعيداً , لَنْ يُريقَ حتى دمعة |
Tina escribió una nota diciendo que no sabía quién era y que ya no aguantaba. | Open Subtitles | أعرف كتبت تينا رسالة تقول إنها لم تعد تعرف نفسها ولم تعد تحتمل |
Tina tiene un inquilino, estudiante de Medicina y ella estaba dormida y lo agarré. | Open Subtitles | هناك طالبة طب تقيم لدى تينا وهي سريعة النوم، لذا أخذتها فحسب |
Hablé con Tina y dijo que Lucy podía pasar la noche allí. | Open Subtitles | كلمت تينا وقالت لابأس أن تبيت لوسي عندهم هذه الليله |
Fue una gran victoria para las fraternidades. Ya no tendrás que lidiar con Tina. | Open Subtitles | للنصر الكبير للأخويات، ليس من الضروري أن تُتعامل مع تينا بعد الآن. |
La chica rara de hoy puede ser la Tina Fey de mañana. | Open Subtitles | اليوم ربما تكون فتاة غريبة غداً قد تكون تينا في |
Si mañana yo llevo algo Tina no me dejará ver a Liam. | Open Subtitles | لن تدعني تينا أقابل ليام إن لم أظهر لها شيئاً |
Si tienes algún problema con que documente minuciosamente mi inspección, te sugiero que llames a Tina de la policía local. | Open Subtitles | إذا كنت قد حصلت مشكلة معي توثيق دقيق تفتيش بلدي، ثم أقترح عليك الاتصال تينا في المنطقة. |
Italia Tina Anselmi, Daniela Colombo, Alberto Schepisi, Francesco di Maggio, Giuseppe Deodato | UN | إيطاليا تينا أنسيلمي، ودانييلا كولومبــو، والبرتــو سكيبيســي، وفرانشيسكـو دي ماجيــو، وجيوسيب ديوداتو |
Sra. Tina Scholiers, Asesora subalterna del Servicio de Cooperación Jurídica Internacional, Ministerio de Relaciones Exteriores | UN | السيدة تينا شوليرز، المستشار المساعد، دائرة التعاون القانوني الدولي، وزارة الخارجية |
Sra. Tina Naamansen, Departamento de Relaciones Exteriores de Groenlandia | UN | تينا نامانسن، وزارة الشؤون الخارجية، غرينلند |
La Sra. Tina Birmpili, Secretaria Ejecutiva de la Secretaría del Ozono, dirigirá la palabra a los representantes en la apertura de la reunión. | UN | وستخاطب السيدة تينا بيرمابيلي، الأمينة التنفيذية لأمانة الأوزون، الممثلين في الجلسة الافتتاحية. |
En 1897 Tina Lord se encontró en un lío. | TED | في عام 1987، تينا لورد وجدت نفسها في مأزق تماماً |
Pero cuando Cord descubrió que Tina amaba tanto su dinero como a él mismo, él la dejó. | TED | ولكن عندما إكتشف كورد أن تينا تحب ماله بقدر حبها له، تخلى عنها |
Entonces María contrató a Max Holden para enamorar a Tina y se aseguró de que Cord no supiera que Tina daría a luz a su hijo. | TED | لذا قامت ماريا بإستخدام ماكس هولدن كي يتودد لتينا ثم حرصت بأن كورد لا يكتشف أن تينا حامل بطفله |
Celebramos además que la Embajadora Tiina Intelmann, de Estonia, haya sido recomendada por la Mesa para ocupar la Presidencia de la Asamblea durante los próximos tres años. | UN | ونرحب أيضا بتوصية المكتب بتعيين سفيرة إستونيا، تينا إنتلمان، رئيسة للجمعية خلال السنوات الثلاث المقبلة. |
¡Ya no duermes aquí, Teena! Coge tus cosas y Iárgate. | Open Subtitles | أنتِ لن تمكثي هنا بعد الأن تينا خذي أغراضكِ و أرحلي من هنا. |
Determinamos que es de la clínica Karlson en Myrtlewood. - Se llama Tanya Peters. - ¿Tanya Peters? | Open Subtitles | لقد تعقبنها حتى مستوصف كارلسون فى ميرتليود أن أسمها تينا بيترز |
El CONAMU apoya el funcionamiento de una Casa Refugio para Mujeres Maltratadas en la ciudad del Tena, Provincia de Napo. | UN | ويتولى المجلس الوطني للمرأة بنفسه تمويل ملجأ المرأة ضحية الإيذاء الواقع في مدينة تينا بولاية نابو. |
Estaba fuera sola y ella vino a mi y me dijo: "Hola Tania, ¿vamos a caminar?" | Open Subtitles | كنت بالخارج لوحدى وفجأة جاءت لى و قالت مرحبا تينا هيا بنا نتمشى قليلا |
Pero Bethanny dijo que Trina dijo que tu preferías ir al baile con Kirsten. | Open Subtitles | لكن باثني قالت أن تينا قالت أنك تفضل أن تذهب للرقص مع كيرستن |