ويكيبيديا

    "تَستحقُّ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mereces
        
    • merece
        
    • merecen
        
    Ya que soy tan compasiva... te abandonaré en una roca del tamaño de esta mesa... en lugar de regar tus sesos por todo mi barco como te mereces. Open Subtitles وحيث أَننى مُحسنة جداً أنا سأتركك على صخرة بحجم هذه المنضدةِ بدلاً مِنْ أنْ انثر أدمغتَكَ عبر حاجزِي ، كما تَستحقُّ
    Te mereces ese trabajo, así que ve y consíguelo. Open Subtitles تَستحقُّ ذلك الشغلِ، يَخْرجُ لذا هناك ويَحْصلُ عليه.
    Segundo, no dejes que nadie te haga creer que no mereces lo que deseas. Open Subtitles ثانياً، لا تتركُ أي واحد يَجْعلُك أبداً تَحسُّ أنك لا تَستحقُّ الذي تُريدُ.
    Pero usted merece ser examinado por un socio... en vez de sólo un médico asociado. Open Subtitles لَكنَّك تَستحقُّ لكي تُفْحَصَ مِن قِبل شريك، بدلاً مِنْ فقط أحد أطبائِنا الشركاءِ.
    Además, se merece divertirse, ¿sabes? Open Subtitles الزائد، تَستحقُّ أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ بَعْض المرحِ، تَعْرفُ؟
    Tú y Julia merecen un nuevo intento de felicidad. Open Subtitles كلتاك وجوليا تَستحقُّ بداية جديدة في السعادةِ.
    Sí, te mereces todo el amor que puede entrar en el océano. Open Subtitles نعم، تَستحقُّ كُلّ الحبّ الذي يُمْكِنُ أَنْ يُدخلَ المحيطَ.
    Estoy diciendo que mereces un hombre que, como yo, piense que eres especial. Open Subtitles أَقُولُ بأنّك تَستحقُّ a رجل الذي يَعتقدُ بأنّك خاصّ مِثْلي يَعمَلُ.
    Te mereces un poco de diversión. Open Subtitles تَستحقُّ أَنْ يَكُونَ عِنْدَكَ بَعْض المرحِ.
    Sal, ahora tú vas a obtener lo que mereces. Open Subtitles حَسناً، سال، الآن أنت ذاهِب إلى إحصلْ على ما تَستحقُّ.
    Y te mereces encontrar a alguien más parecido a ti. Open Subtitles وأنت تَستحقُّ لإيجاد مثل شخص ما أكثر بكثيرِ أنت.
    Bueno, te mereces el crédito por haber encontrado el edificio... pero sin mi dinero, no puedes hacer nada. Open Subtitles حَسناً، تَستحقُّ الإئتمانَ لإيجاد هذا المكانِ، لكن بدون مالِي، لَيْسَ لَكَ شيء.
    Julia, la verdad es que mereces volar. Open Subtitles إنّ الحقيقةَ، جوليا، تَستحقُّ للطَيَرَاْن.
    mereces vivir la vida que soñaste. Open Subtitles تَستحقُّ لعَيْش الحياةِ حَلمتَ به.
    Y crees que mereces aprender del maestro. Open Subtitles وأنت تَعتقدُ بأنّك تَستحقُّ للتَعَلّم مِنْ السيدِ.
    No, creo que se merece saberlo ahora, Piper. Open Subtitles لا، أعتقد تَستحقُّ لمعْرِفته الآن، زمّار.
    Una princesa romántica merece una canción romántica, ¿no? Open Subtitles أميرة رومانسية تَستحقُّ أغنية رومانسية، أليس كذلك؟
    merece ser más que un experimento que fracasó, impulsado por el ego... escrito en un periódico médico. Open Subtitles تَستحقُّ لِكي تَكُونَ أكثر مِنْ فقط فَشلَ أناً رَفعَ تجربة كَتبتْ في المجلاتِ الطبيةِ.
    Pero alguien le hizo esto a ella, y Linda Fusco también merece justicia. Open Subtitles لكن شخص ما عَمِلَ هذا إليها، وليندا Fusco تَستحقُّ عدالةً أيضاً.
    - Me estoy imaginando su cara, y ella no merece sentirse de esa manera. Open Subtitles - أَنا فَقَط أُتصورُ وجهَها، أنهـا لا تَستحقُّ أن تشُعر بتلك الطريقِـة.
    Se merece seguir adelante, y se merece tener una vida. Open Subtitles تَستحق المضي، و تَستحقُّ أَنْ يَكُونَ لديها حياة
    Los dioses se merecen un tributo adecuado. Open Subtitles الآلهة تَستحقُّ القربان المناسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد