Estás tratando de alejarte de los ventiladores, este es el mejor lugar. | Open Subtitles | أنت تُحاول الإبتعاد عن مداخل التهوية هذه هي البقعة الأفضل |
¿No es raro que pases toda la vida tratando de no morir y luego, cuando pasa algo terrible, desearías ser tú y yo ellos? | Open Subtitles | ألا تشعر بالغرابة أنك تقضّي حياتك تُحاول أن تتفدى الموت بطريقة ما وعندما تحدث أمور حزينة أو فضيعة |
¿Por qué estás intentando tanto convencerme de no la ayude? | Open Subtitles | لماذا تُحاول أقناعى بأن أتوقف عن مُساعدتها؟ |
Tenemos Fuerzas Especiales intentando tener acceso a la ciudad... | Open Subtitles | لدينا قوّات خاصة تُحاول الدخول إلى المدينة، |
Así que si intentas llamar a ese agente de policía, no te dispararé. | Open Subtitles | لذا لو كنت تُحاول إستدعاء ذلك الضابط، فلن أطلق النار عليك. |
Pero 10 años después de su muerte, aún intenta esconder su existencia. | Open Subtitles | مع ذلك، وبعد عشر سنوات مِن مقتلها، أنت لا تزال تُحاول إخفاء وجودها. |
Vale, no lo intentes. Ahora, solo....dime donde duele. | Open Subtitles | حسناً لا تُحاول فّحسب أخبِرنىّ اين اآلم ؟ |
Ella fue la que me dejó inconsciente, ella provocó el incendio, intentaba matarle... | Open Subtitles | بل هي من ضربتني، ومَن أضرمت النار. لقد كانت تُحاول قتله |
Un oso polar hembra está tratando de encontrar alimento para sus cachorros. | Open Subtitles | أنثى دُب قطبي تُحاول العثور على طعام لدياسمها. |
Si estás tratando de hacerme sentir peor por arruinar las cosas con ella... | Open Subtitles | أذا كنت تُحاول أن تجعلنى أشعر بالسوء لأننىأنفصلتعنها، فالأمر ينجح. |
Steve, ¿aún estás tratando de decidir si puedes confiar en mí? | Open Subtitles | ستيف،ألا تزال تُحاول أن تُقرر ما إذا كان يُمكنك الثقة بي؟ |
¿Por qué ibas a hacer eso si no estás intentando esconder nada? | Open Subtitles | لمَ تفعل ذلك إذا كنت لا تُحاول إخفاء شيءٍ؟ |
Estás intentando recuperar la empresa que te robaron. | Open Subtitles | أنت تُحاول استعادة الشركة التي سُرِقت منك |
Sí, excepto que tú estuviste intentando acostarte conmigo todo ese tiempo. | Open Subtitles | أجل، إلاّ أنّك كنت تُحاول مُعاشرتي طوال ذلك الوقت. |
Mira, sé que intentas ayudar, pero no puedo hacerlo. | Open Subtitles | إسمع,أَعْرفُ أنّك تُحاول المُساعدة لَكنِّي لا أَستطيع قعل ذلك |
Cuando intentas poner bolsas enormes debajo del asiento, la gente se da cuenta del tipo de persona que eres. | Open Subtitles | عندما تُحاول أن تضع حقيبة ضخمة تحت المقعد الناس سيعرفون نوع شخصيتك |
Mi suposición es que intenta poner su propio negocio. | Open Subtitles | تخميني هُو أنّها تُحاول إنشاء مشروعها التجاريّ. |
No intentes manipularme. Soy abogada, ese es mi trabajo. | Open Subtitles | لا تُحاول التلاعب بي فأنا مُحامية وهذا عملي. |
Y en el pasillo, noté a una mujer que intentaba abrir una cerradura con una llave inglesa y un clip. | Open Subtitles | وفي الرواق، لاحظتُ وجود إمرأة كانت تُحاول فتح باب مكتب مُغلق باستخدام مُفتاح ربطٍ ومشبك ورق مفتوح. |
En primer lugar, la Comisión debe intentar definir las normas de derecho internacional establecidas en las convenciones sobre los delitos internacionales o las relaciones diplomáticas o consulares. | UN | فينبغي للجنة أولاً أن تُحاول تحديد قواعد القانون الدولي القائمة حالياً المنصوص عليها في الاتفاقيات المتعلقة بالجرائم الدولية أو العلاقات الدبلوماسية والقنصلية الدولية. |
No sé cómo conseguir la tenencia pero puedes intentarlo. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَيف أَعْثر عليه لَكن يُمْكنُك أَنْ تُحاول. |
¿Qué, tratas de morir hoy? | Open Subtitles | هل تُحاول التسبب فى مقتلك؟ هذا أقدم أصدقائي. |
Imagínense en tratar de organizar entre 20 mil y 30 mil hombres | Open Subtitles | تخيل أنك تُحاول تنظيم مابين عشرون و ثلاثون ألف رجل |
Por favor no intente acercarse al vehículo. ¿Ve algún arma? | Open Subtitles | جيّد، من فضلك لا تُحاول الاقتراب من السيّارة، هل ترى أيّ أسلحةٍ الآن؟ |
Pero Ud. Nunca ha intentado nada con ella, ni siquiera bajo el muérdago. | Open Subtitles | لكنَّك أبداً لَم تُحاول تجربة حظِّك معها ! ولا حتى تحت شجرة العيد |
Mira, no trates de salvar a toda la estación en tu primer día. | Open Subtitles | انظر ، لا تُحاول إنقاذ الموقف بالكامل في يومك الأول بالعمل |
Ni siquiera lo intentarías. | Open Subtitles | لنْ تُحاول أن تفعل ذلك من الأصل. |