España es el octavo contribuyente a su presupuesto ordinario y paga sus contribuciones de manera completa, puntual e incondicional. | UN | وإسبانيا هي ثامن أكبر مساهم في الميزانية العادية وتسدد مساهماتها في الوقت المحدد وبالكامل ودون شروط. |
El octavo misil alcanzó parte de un almacén cercano al taller y el noveno un apartamento, causando destrozos graves en ambos locales. | UN | وأصاب صاروخ ثامن متجراً بالقرب من الورشة، أما الصاروخ التاسع فقد أصاب شقة سكنية وأحدث الصاروخان أضراراً شديدة بهما. |
El secretario de la escuela, Ahmed Kassem Khalifa, declaró que aquél era el octavo ataque perpetrado contra la escuela desde comienzos del año. | UN | وذكر أحمد قاسم خليفة أمين المدرسة أن هذا كان ثامن هجوم تتعرض له المدرسة منذ بداية العام. |
Una octava escultura, que consiste en aproximadamente 5.000 piedras enviadas por niños de todo el mundo, está ahora en exhibición permanente en el Palacio Wilson. | UN | ويعرض الآن في قصر ولسون بشكل دائم تمثال ثامن مصنوع من نحو 000 5 حجرة أرسلها أطفال من جميع أنحاء العالم. |
Acordaron celebrar la octava Conferencia en Seúl más adelante en 1993, para continuar las negociaciones encaminadas a alcanzar un acuerdo de conservación y ordenación a largo plazo. | UN | ووافقت على الاجتماع في مؤتمر ثامن في سيول في أواخر عام ١٩٩٣ لمواصلة المفاوضات بشأن اتفاق طويل اﻷجل للحفظ والادارة. |
En el caso de los naftalenos tetraclorados hasta el naftaleno octaclorado, no se hicieron pronósticos de la biodegradabilidad y se estimaron períodos de semidesintegración en el agua de > =182 días. | UN | ولم يتنبأ بأي تحلل أحيائي بالنسبة لرابع إلى ثامن النفثالينات، وكان نصف الحياة التقديري في الماء يزيد عن 182 يوماً. |
En 1999, mi país pasará a ser el octavo contribuyente a los presupuestos de la Organización. | UN | وفي عام ١٩٩٩ سيصبح بلدي ثامن أكبر مساهم في ميزانية المنظمة. |
Además de haber pasado a ocupar el octavo lugar entre las naciones del mundo en materia de comercio, nos hemos convertido en un pueblo con visión hacia el exterior, con orientación internacional. | UN | وفضلا عن إننا أصبحنا ثامن أكبـر دولة تجارية في العالم، فقد أصبحنا شعبا منفتحا على العالم الخارجي ودولــي التوجــه. |
Cabe destacar que nuestro país se ubica en el octavo lugar entre los contribuyentes de efectivos del componente de policía de dicha Misión. | UN | وأود أن أؤكد حقيقة أن بلدي هو ثامن أكبر مساهم في عنصر الشرطة في البعثة. |
El Sr. Yaakobov es el octavo residente de Sderot asesinado por cohetes Qassam palestinos. | UN | والسيد يعقوبوف هو ثامن شخص من سكان سديروت يُقتل بسبب صواريخ القسام الفلسطينية. |
El presente informe es el octavo que se presenta al Consejo. | UN | وهذه الوثيقة هي ثامن تقرير من هذا النوع يقدم إلى المجلس. |
De hecho, Belice había sido el octavo país en hacerlo. | UN | وفي الواقع، كانت بليز هي ثامن بلد أودع صك تصديقه على هذا النظام الأساسي. |
Singapur es el octavo en la lista de países del mundo con menos agua. | TED | سنغافورة هي ثامن بلد في العالم يعاني من ندرة المياه. |
Y como maestra de octavo grado, sabías cómo hacer el truco. | Open Subtitles | و بما أنكي مدرسة صف ثامن علمتي أنه سيفي بالغرض |
Además de hacer de nosotros la octava nación mercantil del mundo, nos ha hecho un pueblo abierto, de orientación internacional. | UN | وفضلا عن أن هذه الضرورة جعلتنا ثامن دولة تجارية في العالم، فإنها جعلت شعبا يتجه إلى الخارج ويتحلى بنزعة دولية. |
Era la octava reunión entre los dos órganos de supervisión con el fin de fortalecer la cooperación e intercambiar opiniones sobre cuestiones de interés mutuo. | UN | وكان ذلك ثامن اجتماع يعقد بين هيئتي الرصد هاتين بهدف تعزيز التعاون وتبادل الآراء بشأن المسائل ذات الاهتمام المشترك. |
En lo que respecta a la educación superior, en 2010 se creó la octava universidad pública y en 2011 abrieron sus puertas cuatro establecimientos universitarios. | UN | وفي التعليم العالي، أنشئت ثامن جامعة عامة في عام 2010 وجرى كذلك افتتاح أربع مؤسسات جامعية في عام 2011. |
El Cradock Marine, la filial de la octava Avenida a una cuadra de aquí. | Open Subtitles | جندي بحرية كرادوك، شارع ثامن كتلة فرع من هنا. |
El Astrodomo, la octava maravilla del mundo, y hoy... jugarán el Permian de Odessa contra el Carter de Dallas. | Open Subtitles | هنا الأسترودوم، ثامن أعجوبة في العالم، واليوم.. سيتواجه فريق بيرميان من بلدة أوديسا مع فريق كارتر من دالاس |
El naftaleno octaclorado fue calificado de monosaltador, lo que supuso mucha menos movilidad que los demás homólogos. | UN | وقد استوفى ثامن النفثالينات العناصر كوسيلة انتقال مفردة تنطوي على انتقالات أقل بكثير من المتجانسات الأخرى. |
El naftaleno octaclorado en una dosis de 125 mg/kg de alimento no causó efectos de importancia en los pavos. | UN | ويتسبب ثامن النفثالينات عند جرعة 125 ملغم/كيلوغرام من الأغذية في حدوث آثار كبيرة على الديوك الرومي. |
XVIII. Elección de los magistrados, del Fiscal y de los Fiscales Adjuntos | UN | ثامن عشر - انتخابات القضاة، والمدعي العام ونواب المدعي العام |
Los datos de control sobre los naftalenos octaclorados son limitados y ningún estudio práctico ha comunicado un FBM > 1 para este congénere. | UN | وكانت بيانات الرصد محدودة بشأن ثامن النفثالينات. ولم تبلغ أي دراسة ميدانية عن معدل تضخم أحيائي يزيد عن هذا المتجانس. |