ويكيبيديا

    "ثانيا من قرار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • II de la resolución
        
    • II de su resolución
        
    La Comisión Consultiva acoge complacida esta iniciativa, que se ajusta a lo establecido en el párrafo 17 de la sección II de la resolución 52/220 de la Asamblea General. UN وترحب اللجنة الاستشارية بهذه المبادرة التي تتماشى والفقرة ١٧ من الجزء ثانيا من قرار الجمعية العامة ٥٢/٢٢٠.
    No obstante, en el informe ni siquiera se menciona esa junta, lo cual es un incumplimiento a lo decidido en el párrafo 19 de la sección II de la resolución 57/292 de la Asamblea General. UN بيد أن عدم الإشارة إلى هذا المجلس في التقرير يعتبر عدم تقيُّد بالفقرة 19 من الجزء ثانيا من قرار الجمعية العامة 57/292.
    Además, la Comisión Consultiva observa que el informe provisional no responde a las peticiones formuladas en la sección II de la resolución 60/283 de la Asamblea General. La Comisión Consultiva confía en que el informe amplio sí lo haga. UN 97 - وأضاف قائلا إن اللجنة الاستشارية تلاحظ أن التقرير المؤقت لا يستجيب للطلبات الواردة في القسم ثانيا من قرار الجمعية العامة 60/283؛ وإنها على ثقة من أن التقرير الشامل سيلبي تلك الطلبات.
    211. Una delegación propuso que el CPC continuara su labor sobre fijación de prioridades, en cumplimiento de la sección II de la resolución 44/194 de la Asamblea General, de 21 de diciembre de 1989. UN ٢١١ - واقترح أحد الوفود أن تستأنف لجنة البرنامج والتنسيق عملها بشأن تحديد اﻷولويات عملا بالفرع ثانيا من قرار الجمعية العامة ٤٤/١٩٤، المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩.
    Como pidió la Asamblea General en el párrafo 6 de la sección II de su resolución 51/226, de 3 de abril de 1997, se presentará un informe a la Asamblea en su quincuagésimo tercer período de sesiones en relación con la delegación de autoridad en la esfera de la gestión de recursos humanos. UN واستجابة لطلب الجمعية العامة الوارد في الفقرة ٦ من الفرع ثانيا من قرار الجمعية العامة ٥١/٢٢٦ المؤرخ ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٧ سيقدم إليها تقرير في دورتها الثالثة والخمسين عن تفويض السلطة في إدارة الموارد البشرية.
    Tengo el honor de transmitirle el documento adjunto en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 8 de la sección II de la resolución 48/218 de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1993. UN وفقا للفقرة ٨ من الجزء ثانيا من قرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، أتشرف بأن أحيل اليكم الوثيقة المرفقة.
    22. La PRESIDENTA señala a la atención el párrafo 9 de la sección II de la resolución 48/218 de la Asamblea General sobre el establecimiento de una nueva entidad independiente para mejorar las funciones de supervisión, en particular en lo que respecta a la evaluación, la auditoría, la investigación y el cumplimiento. UN ٢٢ - الرئيسة: لفتت الانتباه الى الفقرة ٩، من الفرع ثانيا من قرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨، بشأن إنشاء كيان مستقل لتعزيز المهام الاشرافية وبخاصة فيما يتعلق بالتقييم ومراجعة الحسابات والتحقيق والامتثال.
    A ese respecto, la Comisión recuerda la sección II de la resolución 40/243 de la Asamblea General, de 18 de diciembre de 1985, en que, entre otras cosas, la Asamblea instó a que los recursos de servicios de conferencias se utilizaran en la forma más eficaz. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة إلى الجزء ثانيا من قرار الجمعية العامة ٠٤/٣٤٢ المؤرخ ٨١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٥٨٩١ الذي دعت فيه، في جملة أمور، إلى الاستخدام الفعال لموارد خدمات المؤتمرات.
    Medidas de seguridad interorganizacionales: Aplicación de la Sección II de la resolución 55/238 de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 2000, titulada " Seguridad del personal de las Naciones Unidas " UN تدابير أمنية مشتركة بين المنظمات: تنفيذ الفرع ثانيا من قرار الجمعية العامة 55/238 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000 المعنون " سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة "
    1. Sesión ejecutiva: Medidas de seguridad interorganizacionales: Aplicación de la Sección II de la resolución 55/238 de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 2000, titulada " Seguridad del personal de las Naciones Unidas " UN الموضوعان 1 - تدابير أمنية مشتركة بين المنظمات: تنفيذ الفرع ثانيا من قرار الجمعية العامة 55/238 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000 المعنون " سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة "
    d) Las disposiciones de los párrafos 4 y 5 de la sección II de la resolución 2205 (XXI) de la Asamblea General se aplicarán también a los miembros UN (د) تنطبق أحكام الفقرتين 4 و 5 من الجزء ثانيا من قرار الجمعية العامة 2205 (د-21) على الأعضاء الإضافيين كذلك؛
    A su solicitud, la Comisión Consultiva fue informada de que la Secretaría procuraría obtener el asenso de la Comisión Consultiva para crear el puesto de conformidad con el párrafo 2 de la sección II de la resolución 35/217 de la Asamblea General. UN عند الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن الأمانة العامة ستسعى للحصول على موافقة اللجنة على إنشاء الوظيفة بموجب الفقرة 2 من الجزء ثانيا من قرار الجمعية العامة 35/217.
    d) Las disposiciones de los párrafos 4 y 5 de la sección II de la resolución 2205 (XXI) de la Asamblea General se aplicarán también a los miembros adicionales; UN (د) تنطبق أحكام الفقرتين 4 و 5 من الفرع ثانيا من قرار الجمعية العامة 2205 (د-21) على الأعضاء الإضافيين أيضا؛
    Como se reconoce en el párrafo 36 de la sección II de la resolución S-24/2 de la Asamblea General, aún no se conocen la repercusiones de la privatización, especialmente en los grupos pobres y vulnerables. UN وحسب ما جاء في الفقرة 36 من الجزء ثانيا من قرار الجمعية العامة دإ - 24/2، فقد جرى التسليم بأن الآثار المترتبة على الخصخصة، وبخاصة على الفئات الفقيرة والضعيفة، لم تتضح بعد.
    A pesar de la petición hecha en el párrafo 30 de la sección II de la resolución 57/305 y de los esfuerzos realizados, la cantidad de Estados Miembros no representados e insuficientemente representados sigue siendo de 27. UN 15 - ورغم الجهود المبذولة عملا بالفقرة 30 من الفرع ثانيا من قرار الجمعية العامة 57/305، ظل عدد الدول الأعضاء غير الممثلة والممثلة تمثيلا ناقصا في مستوى 27.
    El Secretario General se complace en presentar su segundo informe anual sobre la marcha de la ejecución del Plan Maestro de Mejoras de Infraestructura, de conformidad con los párrafos 31 y 34 de la sección II de la resolución 57/292 de la Asamblea General. UN يسر الأمين العام أن يقدم تقريره المرحلي الثاني عن تنفيذ الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية عملا بالفقرتين 31 و 34 من الجزء ثانيا من قرار الجمعية العامة 57/292.
    El cuarto informe anual sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura se presenta en cumplimiento de lo estipulado en los párrafos 31 y 34 de la sección II de la resolución 57/292 de la Asamblea General. UN يقدَّم التقرير المرحلي السنوي الرابع عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عملا بالفقرتين 31 و 34 من الجزء ثانيا من قرار الجمعية العامة 57/292.
    El quinto informe anual sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura se presenta en cumplimiento de lo estipulado en los párrafos 31 y 34 de la sección II de la resolución 57/292 de la Asamblea General. UN يقدم التقرير المرحلي السنوي الخامس عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عملا بالفقرتين 31 و 34 من الجزء ثانيا من قرار الجمعية 57/292.
    El sexto informe anual sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura se presenta en cumplimiento de lo estipulado en los párrafos 31 y 34 de la sección II de la resolución 57/292 de la Asamblea General. UN يقدم التقرير المرحلي السنوي السادس عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عملا بالفقرتين 31 و 34 من الجزء ثانيا من قرار الجمعية العامة 57/292.
    De conformidad con la parte II de la resolución 39/236 de la Asamblea General, a partir de septiembre de 1993 se revocarán los derechos de estacionamiento de todo delegado que esté atrasado más de tres meses en el pago del estacionamiento; dichos derechos se restablecerán previo pago de la totalidad de la suma adeudada. UN ووفقا للجزء " ثانيا " من قرار الجمعية العامة ٣٩/٢٣٦، تلغى اعتبارا من أيلول/ سبتمبر ١٩٩٣ امتيازات وقوف السيارات ﻷي عضو من أعضاء الوفود يتأخر عن دفع أجور وقوفها أكثر من ثلاثة أشهر. وتُرَدﱡ هذه الامتيازات فور دفع كامل المبالغ المتأخرة.
    Además, la Comisión recuerda que la Asamblea General, en el párrafo 23 de la sección II de su resolución 52/220, reafirmó que la tasa de vacantes es un instrumento para realizar los cálculos presupuestarios y no debería utilizarse para hacer economías presupuestarias. UN وعلاوة على ذلك، تشير اللجنة إلى أن الجمعية العامة أكدت من جديد في الفقرة ٢٣ من الجزء ثانيا من قرار الجمعية العامة ٥٢/٢٢٠ أن معدل الشواغر أداة من أدوات حساب الميزانية ولا ينبغي استخدامه لتحقيق وفورات في الميزانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد