ويكيبيديا

    "ثلاثة أهداف رئيسية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tres objetivos principales
        
    • tres objetivos fundamentales
        
    • tres grandes objetivos
        
    • tres objetivos básicos
        
    • tres finalidades principales
        
    • los tres principales objetivos
        
    Este marco se ha expresado en tres objetivos principales y cuatro esferas prioritarias. UN وقد طور هذا اﻹطار ليشمل ثلاثة أهداف رئيسية وأربعة مجالات تركيز.
    En el informe se describían tres objetivos principales: la creación de oportunidades de trabajo, la reducción de la pobreza y el fortalecimiento de la protección social. UN وأوجز التقرير ثلاثة أهداف رئيسية: إيجاد فرص للعمالة، والتخفيف من حدة الفقر، وتعزيز الحماية الاجتماعية.
    El nuevo Gobierno de transición se fijó tres objetivos principales: UN وقد حددت الحكومة الانتقالية الجديدة لنفسها ثلاثة أهداف رئيسية هي:
    España considera que debe tener tres objetivos fundamentales. UN وتعتقد اسبانيا أن هذا اﻹصلاح يجب أن يسعى إلى تحقيق ثلاثة أهداف رئيسية.
    A partir de los principios del desarrollo sostenible de nuestra economía, el Gobierno de Tayikistán ha identificado tres grandes objetivos: garantizar la seguridad energética y alimentaria y abordar el aislamiento del país en términos de comunicaciones. UN وانطلاقا من مبادئ التنمية المستدامة لاقتصادنا، حددت حكومة طاجيكستان ثلاثة أهداف رئيسية هي: تحقيق أمن الطاقة والأمن الغذائي، ومعالجة عزلة البلد من حيث الاتصالات.
    Los artículos de la parte dispositiva del Tratado reflejan tres objetivos principales: UN وتعكس مواد منطوق الاتفاقية ثلاثة أهداف رئيسية هي:
    Los artículos de la parte dispositiva del Tratado reflejan tres objetivos principales: UN وتعكس مواد منطوق الاتفاقية ثلاثة أهداف رئيسية هي:
    Más concretamente, el subprograma tendrá los tres objetivos principales siguientes: UN وبمزيد من التحديد، سيركز البرنامج الفرعي على ثلاثة أهداف رئيسية على النحو التالي:
    Más concretamente, el subprograma tendrá los tres objetivos principales siguientes: UN وبمزيد من التحديد، سيركز البرنامج الفرعي على ثلاثة أهداف رئيسية على النحو التالي:
    La OCDE tiene tres objetivos principales, que se especifican inequívocamente en su Convención. UN ولمنظمة التعاون والتنمية ثلاثة أهداف رئيسية حددتهــا بوضوح في اتفاقيتها.
    El proyecto tiene tres objetivos principales: UN ويهدف المشروع إلى تحقيق ثلاثة أهداف رئيسية هي:
    Permítaseme pasar ahora al propio proyecto de resolución, que aborda tres objetivos principales. UN واسمحوا لي أن أتناول الآن مشروع القرار نفسه، الذي يخدم ثلاثة أهداف رئيسية.
    En este sentido, se describen tres objetivos principales del Mecanismo nacional de promoción de la igualdad entre los géneros, a saber: UN وفي هذا الصدد، تشير هذه السياسات إلى ثلاثة أهداف رئيسية للآلية الجنسانية الوطنية، وهي:
    La Estrategia tiene tres objetivos principales acordados por el Consejo de Seguridad Nacional: UN ولهذه الاستراتيجية التي وافق عليها مجلس الأمن القومي ثلاثة أهداف رئيسية هي:
    9. Finlandia estableció tres objetivos principales en materia de cooperación para el desarrollo: UN ٩ - حددت فنلندا ثلاثة أهداف رئيسية للتعاون الانمائي هي:
    Se trataba de alcanzar tres objetivos principales: el crecimiento sostenible y no inflacionista, la reducción del desempleo y la elevación del nivel de vida en todos los países del mundo. UN إن اﻷمر يتعلق ببلوغ ثلاثة أهداف رئيسية هي نمو مستدام وغير تضخمي والحد من البطالة ورفع مستوى المعيشة في جميع بلدان العالم.
    A fin de impedir y eliminar la trata de niños, en el marco del plan nacional de desarrollo económico y social, se han establecido tres objetivos principales: la prevención, la represión y la ayuda para la reinserción. UN وقال إن الحكومة، توخيا منها لمنع الاتجار باﻷطفال والقضاء عليه، حددت لنفسها، في إطار الخطة الوطنية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية، ثلاثة أهداف رئيسية: الوقاية، والقمع، والمساعدة على إعادة اﻹندماج.
    25.59 Tomando como base las actividades ejecutadas en 1996-1997, el subprograma tendrá tres objetivos principales. UN ٥٢-٩٥ وللبرنامج الفرعي، الذي سيكون امتدادا لﻷنشطة التي جرى الاضطلاع بها في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧، ثلاثة أهداف رئيسية.
    Se apoya en Internet y tiene tres objetivos fundamentales: UN وهو قائم على استخدام شبكة الإنترنت وله ثلاثة أهداف رئيسية هي:
    El espíritu del proyecto de resolución se basa en tres grandes objetivos del Gobierno de El Salvador relacionados con la consolidación de la paz en la etapa post-conflicto: consolidar el cumplimiento de los acuerdos de paz, incluyendo las instituciones democráticas; continuar con el Plan de Reconstrucción Nacional; y ampliar la eficiencia y la cobertura del plan de desarrollo económico y social. UN فروح مشروع القرار مستمدة من ثلاثة أهداف رئيسية لحكومة السلفادور تتعلق بتعزيز السلام في فترة ما بعد الصراع، وتعزيز الوفاء باتفاقات السلام بما فيها الجوانب المتعلقة بالمؤسسات الديمقراطية؛ واستمرار خطة التعمير الوطنية؛ وزيادة كفاءة خطة التنمية الاقتصادية والاجتماعية وتوسيع نطاقها.
    Como tal, el sistema de inscripción tiene tres finalidades principales. UN وبالتالي يكون لنظام السجل ثلاثة أهداف رئيسية.
    Para complementar el marco, en el documento se señalan indicadores que permiten realizar un seguimiento de los tres principales objetivos de la política para la iniciativa empresarial: la constitución de empresas, la creación de empleo y la generación de riqueza. UN ولاستكمال إطار السياسات، تحدد الورقة مؤشرات ترصد ثلاثة أهداف رئيسية لسياسة تنظيم المشاريع وهي: تأسيس الشركات؛ والعمالة؛ وخلق الثروات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد