Madre, en los tres días que me he quedado en el hospital... | Open Subtitles | أيّتها الأمّ، خلال ثلاثة أيّام كنت أكذب في المصحّة .. |
La escudriñaba así desde que había venido a verle, tres días antes. | Open Subtitles | كما كان يفعل منذ أن جاءت لرؤيته منذ ثلاثة أيّام. |
Bueno, yo diría que esas langostas están muertas desde hace tres días. | Open Subtitles | حسنٌ، سأقول بأنّ حيوانات الكركند هذه ميّتة منذ ثلاثة أيّام |
Faltaban tres días para el verano y la muralla lucía alta e impenetrable. Solamente restaba construir la puerta. | TED | مع بقاء ثلاثة أيّام فقط لدخول الصيف، كان الجدار قد أصبح شامخًا ومنيعًا، مع بقاء البوابة فقط ليتمّ بناؤها. |
Las mantiene con vida durante tres días. | Open Subtitles | يبقي عليهن أحياء لمدة ثلاثة أيّام. |
Solo te pido que cuides de él una hora, tres días a la semana. | Open Subtitles | لأنني طلبت منك الاعتناء به لساعة، ثلاثة أيّام في الأسبوع |
Dentro de tres días va a haber una asalto a la playa y se las van a llevar. | Open Subtitles | بعد ثلاثة أيّام من الآن سيكون هناك اقتحام للشاطئ و سيأخذونهنّ |
Sí, dijiste que querías probar el yoga, no perder tres días de clases. | Open Subtitles | أجل، قلتِ أنّكِ تريدين تجريب اليوغا، وليس تفويت ثلاثة أيّام عن المدرسة |
Quizás, que Rick Springfield no te llame en tres días sea su forma de decirte que no ve a tu verdadero ser. | Open Subtitles | لعلّ عدم اتصاله منذ ثلاثة أيّام طريقته في قول أنه لم يرى ذاتكِ الحقيقية، |
Sólo abren tres días a la semana, viejo. | Open Subtitles | إنّكم تفتحون ثلاثة أيّام في الأسبوع يا رجل |
Sólo han pasado tres días, ¿cómo puedes saberlo? | Open Subtitles | لمّ يمر سوى ثلاثة أيّام ، أنـّىَ لكِ أنّ توقني بذلك؟ |
tres días después, apareció muerto. | Open Subtitles | بعد ثلاثة أيّام لاحقاً، ينتهي به المطاف ميّتاً. |
tres días después del último asesinato en vez de un mes. | Open Subtitles | ثلاثة أيّام بعد جريمة القتل بدلاً من شهر واحد |
Mientras mi hermanito estaba allí mismo, en esa incubadora. Durante tres días, antes de decidir... | Open Subtitles | وشقيقي الصغير بقي هناك في تلك العلبة لمدة ثلاثة أيّام |
Puedo encerrarlo durante tres días por alterar el orden. | Open Subtitles | إن لم تحترم هذه المحكمة فسأزجّ بكَ في السجن ثلاثة أيّام. |
Los primeros ataques fueron hace tres días. | Open Subtitles | وقعت الهجماتُ الأولى منذ ثلاثة أيّام. |
De acuerdo con los registros de la parada de camiones, el camión ha estado aparcado aquí durante tres días. | Open Subtitles | وفقاً لسجلاّت إيقاف الشاحنات بالمحطة، هذه الشاحنة مُتوقفة هنا منذ ثلاثة أيّام. |
Hace tres días que no tengo agua caliente. | Open Subtitles | بجديّة، لمْ أستمتع بمياه ساخنة منذ ثلاثة أيّام. |
Le mintió a mi mamá diciéndole que íbamos a la feria del condado y me tiró en un cuarto de motel fue a jugar cartas y no volvió en tres días. | Open Subtitles | كذب على أمّي وقال إنّنا كنّا سنقصد مهرجان مقاطعة ودسّني في غرفة نزل ثمّ ذهب للعب الورق ولم يعد ثلاثة أيّام |
Pero no por más de tres días. | Open Subtitles | ولكن ليس لأكثر من ثلاثة أيّام. |
vamos a vernos solamente estos dias... tres dias pasan rapido y despues... | Open Subtitles | تبقّت ثلاثة أيّام. دعيني أراكِ في هذه الأيّام الثلاثة. ستمرّ سريعًا. |