"ثلاثة أيّام" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tres días
        
    • tres dias
        
    Madre, en los tres días que me he quedado en el hospital... Open Subtitles أيّتها الأمّ، خلال ثلاثة أيّام كنت أكذب في المصحّة ..
    La escudriñaba así desde que había venido a verle, tres días antes. Open Subtitles كما كان يفعل منذ أن جاءت لرؤيته منذ ثلاثة أيّام.
    Bueno, yo diría que esas langostas están muertas desde hace tres días. Open Subtitles حسنٌ، سأقول بأنّ حيوانات الكركند هذه ميّتة منذ ثلاثة أيّام
    Faltaban tres días para el verano y la muralla lucía alta e impenetrable. Solamente restaba construir la puerta. TED مع بقاء ثلاثة أيّام فقط لدخول الصيف، كان الجدار قد أصبح شامخًا ومنيعًا، مع بقاء البوابة فقط ليتمّ بناؤها.
    Las mantiene con vida durante tres días. Open Subtitles يبقي عليهن أحياء لمدة ثلاثة أيّام.
    Solo te pido que cuides de él una hora, tres días a la semana. Open Subtitles لأنني طلبت منك الاعتناء به لساعة، ثلاثة أيّام في الأسبوع
    Dentro de tres días va a haber una asalto a la playa y se las van a llevar. Open Subtitles بعد ثلاثة أيّام من الآن سيكون هناك اقتحام للشاطئ و سيأخذونهنّ
    Sí, dijiste que querías probar el yoga, no perder tres días de clases. Open Subtitles أجل، قلتِ أنّكِ تريدين تجريب اليوغا، وليس تفويت ثلاثة أيّام عن المدرسة
    Quizás, que Rick Springfield no te llame en tres días sea su forma de decirte que no ve a tu verdadero ser. Open Subtitles لعلّ عدم اتصاله منذ ثلاثة أيّام طريقته في قول أنه لم يرى ذاتكِ الحقيقية،
    Sólo abren tres días a la semana, viejo. Open Subtitles إنّكم تفتحون ثلاثة أيّام في الأسبوع يا رجل
    Sólo han pasado tres días, ¿cómo puedes saberlo? Open Subtitles لمّ يمر سوى ثلاثة أيّام ، أنـّىَ لكِ أنّ توقني بذلك؟
    tres días después, apareció muerto. Open Subtitles بعد ثلاثة أيّام لاحقاً، ينتهي به المطاف ميّتاً.
    tres días después del último asesinato en vez de un mes. Open Subtitles ثلاثة أيّام بعد جريمة القتل بدلاً من شهر واحد
    Mientras mi hermanito estaba allí mismo, en esa incubadora. Durante tres días, antes de decidir... Open Subtitles وشقيقي الصغير بقي هناك في تلك العلبة لمدة ثلاثة أيّام
    Puedo encerrarlo durante tres días por alterar el orden. Open Subtitles إن لم تحترم هذه المحكمة فسأزجّ بكَ في السجن ثلاثة أيّام.
    Los primeros ataques fueron hace tres días. Open Subtitles وقعت الهجماتُ الأولى منذ ثلاثة أيّام.
    De acuerdo con los registros de la parada de camiones, el camión ha estado aparcado aquí durante tres días. Open Subtitles وفقاً لسجلاّت إيقاف الشاحنات بالمحطة، هذه الشاحنة مُتوقفة هنا منذ ثلاثة أيّام.
    Hace tres días que no tengo agua caliente. Open Subtitles بجديّة، لمْ أستمتع بمياه ساخنة منذ ثلاثة أيّام.
    Le mintió a mi mamá diciéndole que íbamos a la feria del condado y me tiró en un cuarto de motel fue a jugar cartas y no volvió en tres días. Open Subtitles كذب على أمّي وقال إنّنا كنّا سنقصد مهرجان مقاطعة ودسّني في غرفة نزل ثمّ ذهب للعب الورق ولم يعد ثلاثة أيّام
    Pero no por más de tres días. Open Subtitles ولكن ليس لأكثر من ثلاثة أيّام.
    vamos a vernos solamente estos dias... tres dias pasan rapido y despues... Open Subtitles تبقّت ثلاثة أيّام. دعيني أراكِ في هذه الأيّام الثلاثة. ستمرّ سريعًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus